DO IS GO in Portuguese translation

[dəʊ iz gəʊ]
[dəʊ iz gəʊ]
é ir
be to go
a fazer é ir
fazer é acessar
era ir
be to go
é entrar
be entering

Examples of using Do is go in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
All you have to do is go to trustradius.
Tudo que você precisa fazer é ir até trustradius.
All we can do is go.
Só podemos ir embora.
If he goes in there, the first thing he will do is go after the knives.
Se for, o que vai fazer é procurar as facas.
I think what we should do is go the pool or just go take a look.
O que acho que devemos fazer é ir a piscina ou ir lá simplesmente dar uma olhada.
The least I can do is go to the scene of the crime and see what I can see.
O mínimo que posso fazer é ir à cena do crime ver o que conseguir.
all you have to do is go to official website on-line to place your orders.
tudo que você tem a fazer é ir para o site oficial on-line para fazer as suas encomendas.
The least we can do is go bang on a few doors
O mínimo que podemos fazer é ir bater a algumas portas
All you have to do is go to Chrome Web Store Â
Tudo o que você precisa fazer é acessar a Chrome Web Store
all you have to do is go to Intivar official website on-line so you can place your orders.
tudo que você tem a fazer é ir para Intivar site oficial on-line para que você possa colocar os seus pedidos.
And what you can do is go onto the site, create a profile,
E o que você pode fazer é entrar no site, criar um perfil,
All you gotta do is go pick up a kid down in Jersey,
Tudo o que tens de fazer é ir buscar um miúdo a Jersey
all you have to do is go to Intivar official web site on-line to place your orders.
tudo que você tem a fazer é ir para Intivar site oficial on-line para fazer as suas encomendas.
All you have to do is go to the site from your web browser,
Tudo o que você precisa fazer é acessar o site a partir do seu navegador,
Now all we gotta do is go down this hatch to the second-floor supply room.
Agora o que temos a fazer é entrar nesta abertura até à sala de abastecimentos no segundo piso.
The first thing you should do is go to Google and search for,"Top influencers in your niche.
A primeira coisa que você deve fazer é ir ao Google e pesquisar"Maiores influenciadores em seu nicho.
all you have to do is go to the official web site on-line so that you can place your orders.
tudo que você tem a fazer é ir para o site oficial on-line para que você possa colocar os seus pedidos.
All you gotta do is go home, get a good night's rest.
Tudo o que você tem que fazer é ir para casa e ter uma boa noite de descanso.
This way all you have to do is go reviewing points,
Desta forma, tudo que você tem a fazer é ir rever pontos,
all you have to do is go to official web site on line so that you can place your orders.
tudo que você tem a fazer é ir ao site oficial on-line para que você possa colocar os seus pedidos.
the least I can do is go get it.
o mínimo que posso fazer é ir buscá-Io.
Results: 139, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese