DO IS GO in Croatian translation

[dəʊ iz gəʊ]
[dəʊ iz gəʊ]
je otići
otići
go
leave
get
walk away
away
ići
go
come
get

Examples of using Do is go in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All you can do is go on being the sweet, wonderful man that you are..
Sve što možete učiniti je otići na se slatki, divan čovjek da ste..
What I will do is go by your house.
Što ću napraviti je ići po svoju kuću.
First thing you have to do is go to the door.- Okay, doc.
Prvo što moraš napraviti jest otići do vrata.-Dobro, doktore.
Doc. First thing you have to do is go to the door.
Prvo što moraš napraviti jest otići do vrata.-Dobro, doktore.
The first thing that we're gonna do is go on a long holiday.
A prvo što ćemo napraviti je otići na dugačak odmor.
Come on, all I do is go to meetings… hold up pictures of fetuses.
Daj, ja samo odlazim na sastanke… nosim plakate fetusa.
The least you can do is go to the station and apologize.
Najmanje sto mozes uraditi je da odes do stanice i izvinis im se.
What we will actually do is go to the movies.
Ono što ćemo uraditi je da ćemo otići u bioskop.
First thing you have to do is go to the door.
Prva stvar koju moraš napraviti je da odeš do vratiju.
Well, Al, all I have to do is go for a manicure.
Pa, Al, sve što ja treba da napravim je da idem na manikir.
And all I have to do is go to the police.
A sve što bi trebalo da napravim je da odem u policiju.
All we can do is go forward.
Sve što možemo uciniti je da idemo naprijed.
All's they gotta do is go like that.
Što god da učine bit će nešto takvoga.
I think the best thing you can do is go to bed.
Da odeš u krevet. Najbolje što možeš učiniti je nećeš morati.
I'm here. All we have to do is go.
Ovdje sam, Sve sto trebate uciniti je otici.
But at this hour, all I can do is go home.
No, u ovo doba se jedino može poći kući.
What we're gonna do is go on living!
Nastavit ćemo živjeti, to ću poduzeti.
the first thing you will do is go to the hardware store
prvo što ćete učiniti je otići u trgovinu hardvera
Okay, now all we have to do is go to Dan Marino High
Dobro, sad svi moramo učiniti je otići na Dan Marino Visoko
Well, first thing he will do is go to the prison and rescue his men.
Pa, prva stvar on će učiniti je otići u zatvor i spaąavanje svojih ljudi.
Results: 77, Time: 0.0583

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian