EACH SHIFT in Portuguese translation

[iːtʃ ʃift]
[iːtʃ ʃift]
cada turno
every turn
each shift
each round
each innings
cada plantão
each shift

Examples of using Each shift in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
07 nursing technicians on each shift.
07 técnicos de enfermagem em cada plantão.
monitors the products of each shift, and the products before leaving the factory.
monitora os produtos de cada turno e os produtos antes de sair da fábrica.
Leq records and four dosimeters calibration were performed with the gauge QC10, at the end of each shift.
Realizavam-se os registros dos Leq e a calibragem dos quatros dosímetros com o calibrador QC10, ao final de cada plantão.
reducing the hard labor and increasing each shift productivity from 25% to 30.
diminuindo o trabalho manual e aumentando a produtividade de cada turno entre 25% a 30.
At different points in each shift and 24h period,
Em todos os turnos e nas 24 h observou-se também que em pelo menos
In each shift, nurse technicians and auxiliary nurses must note
Nela, deve ser anotado, pelos trabalhadores de nível médio de ensino, a cada turno de trabalho, o relato de cuidados,
Hapgood argued that each shift took approximately 5,000 years,
Hapgood argumentou que cada deslocamento demorava cerca de 5000 anos,
Each shift to a new location generated moments of fun
Cada mudança para um novo local gerado momentos de diversão
It is good practice to fill the tank after each shift- since the tank freezes from the outside in,
É uma boa prática encher o tanque depois de cada turno: como o tanque congela de fora para dentro,
performing a day of 9 hours each shift, Including those of the morning of day 2.
fazendo um dia de 9 horas de cada turno, incluindo na manhã do dia 2.
For each selected patient, were interviewed three nursing professionals responsible for medication administration, one of each shift morning, afternoon
Para cada paciente selecionado foram entrevistados três profissionais de enfermagem responsáveis pela administração de medicamentos, um de cada turno manhã, tarde
Besides, before proceeding with data analysis, 30 minutes of records were discarded at the start and end of each shift, considering the possibility that noise would be provoked while handling the devices due to calibration
Além disso, antes de proceder à análise dos dados, descartaram-se 30 minutos de registros iniciais e finais de cada plantão, considerando-se a possibilidade de se provocar ruído durante o manuseio dos aparelhos ao calibrá-los
higher efficiency 8000 ton/year for each shift.
maior eficiência 8000 ton/ ano para cada turno.
The intention was to systematically observe the work of one of the professionals in each shift, selected from the ones that participated in the interviews,
Procurou-se, de forma sistemática, observar o trabalho de um dos profissionais em cada plantão, dentre os que participaram das entrevistas,
In the documentation routine of nursing professionals, this information is usually recorded at the end of each shift in an unreliable way,
Na rotina de documentação dos profissionais de enfermagem este preenchimento geralmente é feito ao final de cada plantão de forma pouco fidedigna,
this form was analyzed by the ward nurse in each shift.
este formulário foi analisado pela enfermagem da unidade em cada plantão.
which took place in each shift, aiming to homogenize the perineal laceration degree classification.
discussão com o grupo de enfermeiras, em cada plantão, visando a homogeneizar a classificação do grau de laceração perineal.
the sorter does not run continuously at full speed throughout each shift of operation since actual demand varies in most warehouse operation.
o classificador não funciona continuamente em alta velocidade ao longo de cada turno de operação, pois a demanda real varia na maioria das operações em um armazém.
30 minutes of records from the SPLs, in the beginning and in the end of each shift, were discarded in order to counteract the influence
descartaram-se 30 minutos de registros dos NPSs iniciais e finais de cada plantão, a fim de neutralizar a influência do ruído sobre o Leq do período,
Additionally, before carrying out data analysis, the first 30 minutes of the SPL records of the dosimeter were discarded in the beginning and end of each shift, considering the possibility of making noise when handling the device to calibrate it,
Além disso, antes de proceder à análise dos dados, descartaram-se os primeiros 30 minutos de registros de NPS do dosímetro ao início e término de cada plantão, considerando a possibilidade de provocar ruído durante o manuseio do aparelho ao calibrá-lo,
Results: 87, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese