EARMARK in Portuguese translation

['iəmɑːk]
['iəmɑːk]
destinar
allocate
destine
earmark
intending
be aimed
be designed
reservar
book the hotel
book
reserve
set aside
reservation
afectar
affect
effect
allocate
hit
earmark
prever
predict
provide
provision
foresee
anticipate
forecast
envisage
stipulate
foretell
plan

Examples of using Earmark in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
A provision of the measure would also annually earmark the first $40 million in tax revenue generated from cannabis sales to fund public school construction.
Também serão atribuídos anualmente os primeiros 40 milhões de dólares em receitas fiscais geradas pela venda de cannabis para financiar a construção das escolas públicas.
Growth is the earmark of experiential Deity:
O crescimento é a marca da Deidade experiencial:
The intellectual earmark of religion is certainty;
O sinal intelectual de identificação da religiosidade é a certeza;
So, please do get through these as quickly as you can and earmark those that seem worth prioritizing.
Então, por favor vejam essas o mais rápido que puderem e marquem aqueles que acham que vale a pena priorizar.
One of the report' s conclusions is that every Member State must earmark further resources for the implementation of existing provisions.
Uma das suas conclusões é a de que todos os Estados Membros deverão disponibilizar mais recursos para pôr em prática as disposições existentes.
tolerance is the earmark of a great soul.
a tolerância é a identificação de uma grande alma.
so just because the law says we can earmark millions and millions of dollars to the border doesn't mean each year when budgets are approved the money will be there.
apenas porque a lei diz que podemos destinar millhões e milhões de dólares para a fronteira não significa que em cada ano quando os orçamentos são aprovados o dinheiro esteja disponível.
Member States have decided that the new cohesion policy programmes for the period 2007-2013 should seek to'earmark' a large proportion of the total envelope of 308 billion€ for investing in knowledge and innovation.
Os Estados-Membros decidiram que os novos programas da política de coesão para o período 2007-2013 deverão tentar destinar uma proporção considerável do orçamento total de 308 mil milhões de euros ao investimento no conhecimento e na inovação.
FAPESP and FACEPE will not earmark special funds to support the proposed French/Brazilian projects since the joint proposals submitted to this program will compete with local proposals received by the FAPESP-FACEPE Programme.
A FAPESP e a FACEPE não irão reservar recursos especiais para o financiamento dos projetos franco/brasileiros, visto que as propostas conjuntas submetidas para este programa competirão com as propostas recebidas pela chamada de propostas FAPESP/FACEPE de Mudança Climática Global.
which would require hosting of earmark requests online and limit discussion on those requests until they were posted.
o que exigiria a hospedagem de pedidos destinados e a discussão dos pedidos até que eles fossem publicados.
I would emphasise the word sustainable- the EU must earmark more funding for the development of innovation and research projects in
aqui realço o termo sustentável- a UE deve atribuir mais financiamento ao desenvolvimento de projectos de investigação
NCBs should earmark the assets ensuing from the performance of the monetary policy function as assets held against the notes in circulation and deposit liabilities to credit institutions.
os BCN deveriam individualizar os activos resultantes do exercício de funções relativas à política monetária como activos detidos em contrapartida das notas em circulação e das responsabilidades decorrentes dos depósitos constituídos pelas instituições de crédito.
the final list of earmark categories has been enlarged during the negotiations to include other expenditures,
a lista final de categorias de afectação foi alargada durante as negociações, passando a incluir outras despesas, em especial,
income tax revenues and distributed to the Catholic Church and other religious bodies according to the taxpayer's earmark on the tax return.
distribuída tanto à Igreja Católica como a outras entidades religiosas, segundo o que se prevê no registo de retribuições para os indivíduos sujeitos às taxas.
Sometimes I have the feeling that the Council believes that things can just happen by themselves without us having to reprioritise or earmark resources, but that is unfortunately not the case.
Por vezes fico com a sensação de que o Conselho considera possível que as coisas aconteçam por si próprias, sem que tenhamos de rever as nossas prioridades ou de reafectar recursos, contudo, infelizmente, não é esse o caso.
does the Council intend to review the current situation and earmark this funding for the conversion of the sector using driftnets to catch tuna into a sector practising selective tuna fishing,
pensa o Conselho reequacionar o problema actual e destinar os fundos à reconversão do sector que utiliza redes de emalhar derivantes para a captura de tunídeos em outro que pratique a pesca selectiva de tunídeos
we should therefore earmark more funds for supporting infrastructure investments which allow for a diversification of supply
devemos reservar mais fundos para apoiar investimentos em infra-estruturas que permitam uma diversificação do abastecimento
for Mozambique will earmark the entire amount of the financial compensation to funding marine surveillance,
Moçambique vai destinar o montante total da compensação financeira ao financiamento da fiscalização da pesca marítima,
ANR will not earmark special funds to support the proposed French/Brazilian projects since the joint proposals submitted to this program will compete with local proposals received by the ANR national programmes"Changements Environnementaux Planétaires et Sociétés" or"Blanc International/ Environment, Earth and Space.
A ANR não irá reservar recursos especiais para o financiamento dos projetos franco/brasileiros, visto que as propostas conjuntas submetidas para este programa irão competir com propostas recebidas localmente pelos programas nacionais ANR"Changements Environnementaux Planétaires et Sociétés" ou"Blanc International/ Environment, Earth and Space.
the applicability of Joint Action 96/250/CFSP and earmark ECU 813 925, to be charged to the European Union budget for 1998,
a aplicação da Acção Comum 96 /250/PESC adoptada e prever um montante de 813 925 ecus a cargo do orçamento geral da União Europeia para 1998, a fim de cobrir as
Results: 59, Time: 0.0566

Top dictionary queries

English - Portuguese