ENABLING ACCESS in Portuguese translation

[i'neibliŋ 'ækses]
[i'neibliŋ 'ækses]
possibilitando o acesso
provide access
to allow access
permitir o acesso
allow access
enabling access
permit access
provide access
habilitar o acesso
enabling access
viabilizar o acesso
facilitating access
to enable access
permitindo o acesso
allow access
enabling access
permit access
provide access

Examples of using Enabling access in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the Archives, since July 2012, have offered formats compatible with Tablets and Smartphones, enabling access to the journal in full through the main systems of access to electronic media.
os Arquivos também passaram a contar desde julho de 2012 com formatos compatíveis com os principais tablets e smartphones, possibilitando o acesso ao periódico de forma integral nos principais sistemas de acesso a mídia eletrônica.
using modern information technologies and communication, enabling access to quality higher education.
utilizando modernas tecnologias da informação e comunicação, permitindo o acesso ao ensino superior de qualidade.
the TV set and mobile phone, enabling access to photos, playlists,
que faz a sincronização entre a PlayStation na televisão e no telemóvel, possibilitando o acesso a fotos, playlists,
Finally, following the rapid development of technology and the media, this issue of the Brazilian Archives of Cardiology is available in the form of e-book in PDF format, enabling access to the full journal through Tablets and computers.
Finalmente, acompanhando o rápido desenvolvimento da tecnologia e dos meios de divulgação, os Arquivos Brasileiros de Cardiologia estão disponíveis de forma completa a partir desta edição também no formato de e-book em pdf, possibilitando o acesso ao periódico em formato integral através de"tablets" e computadores.
that will facilitate sending an alert in case of an emergency situation while enabling access to assistance during any situation.
facilitando bastante o envio de alarmes numa situação de emergência e, possibilitando, o acesso à ajuda em qualquer situação.
The Social Communication Plan establishes actions that include the implementation of local offices, enabling access to data and exchange of information with communities to occur before the public hearings provided for by law.
No plano de Comunicação Social são previstas ações que incluem a instalação de escritórios locais proporcionando que o acesso e a troca de informações com a comunidade aconteça antes da realização das audiências públicas previstas na legislação.
It allows you to host Python code for many template libraries on a single host machine without enabling access to all of them for every Django installation.
isso permite servir código Python para muitas bibliotecas de template em uma única máquina servidora sem habilitar acesso cada instalação de Django.
for the cares relative to it, enabling access, visualization and content delivery regardless of location and time.
pelos cuidados relativos a ela, possibilitando o acesso, a visualização e o fornecimento de conteúdo independentemente do local e horário.
intervening in educative processes, enabling access to the health unit,
intervindo em processos educativos, possibilitando o acesso até a unidade de saúde,
in particular to those enabling access to educational, professional training
em especial aos que permitem o acesso a sistemas educativos,
cross-border delivery of eGovernment services based on interoperable identification and authentication enabling access to public sector information,
a prestação transfronteiras de serviços de administração em linha com base na identificação e na autenticação interoperáveis que permitam o acesso às informações do setor público,
is growing at high speed, enabling access to a growing number of subjects, however,
cresce em alta velocidade, possibilitando acesso a um número cada vez maior de sujeitos,
Internet service provider, enabling access to and use of this Portal,
fornecedora de serviços de Internet, permitindo acesso e uso deste Portal,
using professional practices based on available scientific evidence; and enabling access to effective and proximity health care to promote community empowerment7 7.
recorrendo a práticas profissionais baseadas na evidência científica disponível; e facilitar o acesso a cuidados de saúde eficazes e de proximidade com vista à promoção do empoderamento comunitário7 7.
the CAPS teams, and the Instituto Franco Basaglia Franco Basaglia Institute for enabling access to data.
Rio de Janeiro e ao Instituto Franco Basaglia por possibilitar acesso aos dados; às equipes dos CAPS estudados.
The hypotheses state that the family grant program has the feature to incorporate a significant portion of the population to the consumer market enabling access to soft goods that enhance the quality of life, considering that the
A primeira hipótese afirma que o programa bolsa família tem a característica de incorporar uma parcela significativa da população ao mercado consumidor, possibilitando o acesso a bens não duráveis que melhoram a qualidade de vida dos beneficiários.
may cease enabling access to them without entitling You to any refund,
podemos deixar de permitir o acesso a eles sem o direito a qualquer reembolso,
the needs for rehabilitating children with CI, besides enabling access to the clinics, allowing the children with CI to develop their true potential in all aspects of their lives.
à realização da cirurgia, as necessidades da reabilitação das crianças com IC, além de permitir o acesso aos serviços, permitindo que as crianças usuárias de IC desenvolvam seu potencial em todas as áreas da vida.
besides propelling social networks linked to this organization and enabling access to the Web Show,
além de impulsionar as redes sociais vinculadas a esta obra e permitir o acesso ao Web Show,
Malaysia has issued a"government use" licence enabling access to more affordable versions of an expensive and patented medicine to
A Malásia emitiu uma licença de" uso governamental" que permite o acesso a versões mais baratas de um medicamento caro
Results: 53, Time: 0.0459

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese