ERADICATION in Portuguese translation

[iˌrædi'keiʃn]
[iˌrædi'keiʃn]
erradicação
eradication
elimination
eradicate
eliminating
erradication
eliminação
elimination
disposal
removal
deletion
abolition
clearance
erasure
eradication
excretion
eliminating
erradicar
eradicate
eradication
eliminate
stamp out
uproot
root out
ending
wipe out
eradication

Examples of using Eradication in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Finishing polio eradication is the right thing to do.
Concluir a erradicação da pólio é fazer a coisa certa.
My work is with Mexican fruit fly eradication.
Trabalho na erradicação da mosca da fruta mexicana.
Drug eradication plane.
O avião de erradicação da droga.
Smallpox eradication program.
Programa de Erradicação da Varíola.
Eradication of them is among our goals.
A erradicação deles é nossa meta comum.
Multi-dimensional aspects of Poverty Eradication.
Aspectos multidimensionais da erradicação da pobreza.
The first national eradication programmes were co-financed in 1998.
Os primeiros programas nacionais de erradicação foram co-financiados em 1998.
No eradication measures have been applied because of scrapie;
Não se terem aplicado medidas de erradicação devido ao tremor epizoótico;
Eradication plan to be submitted by the member states.
Plano de erradicação a submeter pelos estados-membros.
So the line to follow is neither eradication nor marginalization but urban integration!
Por isso, nem desenraizamento nem marginalização: é preciso seguir a linha da integração urbana!
Peru achieves drug eradication milestone in the VRAEM.
Peru atinge marco na erradicação de drogas no VRAEM.
Peru surpasses its coca eradication goal.
Peru supera meta de erradicação de coca.
CORAH extends coca eradication efforts to VRAEM.
CORAH amplia esforços de erradicação da coca ao VRAEM.
Hornet eradication services: how they work.
Serviços de erradicação do zangão: como eles funcionam.
Iii eradication therapy in the last 28 days?
Iii terapêutica de erradicação nos últimos 28 dias?
We present an alternative easy to implement the eradication of hunger on earth.
Apresentamos uma alternativa de fácil implementação à erradicação da fome sobre a Terra.
Malaria eradication efforts stopped, and the disease returned.
Foram interrompidos os esforços de erradicação da malária e a doença voltou.
There was also no eradication in the Caribbean.
No Caribe, a erradicação também não aconteceu.
One of the most ardent polio eradication champions, Mrs.
Uma das mais ardentes campeãs de erradicação da poliomielite, a Sra.
Eradication of poverty will lead to a stabilisation of the world's population.
Com a erradicação da pobreza, a população mundial será estabilizada.
Results: 3805, Time: 0.3329

Top dictionary queries

English - Portuguese