ESPECIALLY AT A TIME WHEN in Portuguese translation

[i'speʃəli æt ə taim wen]
[i'speʃəli æt ə taim wen]
especialmente numa altura
sobretudo numa altura
especialmente num momento
sobretudo num momento
em particular num momento

Examples of using Especially at a time when in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
growth across the EU, especially at a time when Member States are cutting back on their spending.
o emprego em toda a UE, especialmente num momento em que os Estados-Membros estão a cortar nas suas despesas.
we are not as yet convinced that the request for an additional 74 posts is justified, especially at a time when we are advocating spending consolidation.
não estamos ainda totalmente convencidos da pertinência do pedido de 74 postos suplementares, especialmente numa altura em que se advoga uma política de consolidação de despesas.
it would certainly not help Northern Ireland's chances of developing totally in the future, especially at a time when we believed we were returning to normality.
certamente, as probabilidades de a Irlanda do Norte se desenvolver plenamente no futuro, sobretudo numa altura em que acreditávamos que estávamos a voltar à normalidade.
women will play a special role, especially at a time when fewer and fewer people are in employment.
as mulheres desempenhem um papel especial, sobretudo numa altura em que cada vez menos pessoas encontram emprego.
If introduced, the environmental tax that is being called for would have a catastrophic effect on the EU's image, especially at a time when various Member States have announced referendums on the adoption of the European Constitution.
A introdução do imposto ambiental agora proposto teria um efeito catastrófico para a imagem da UE, especialmente numa altura em que vários Estados-Membros anunciaram referendos sobre a adopção da Constituição Europeia.
Good public management skills are vital to successful decision making, especially at a time when governments' and nonprofits of all levels are expected to do more with less.
Boas habilidades de gestão pÃoblica são vitais para a tomada de decisÃμes de sucesso, especialmente em um momento em que governos e organizaçÃμes sem fins lucrativos de todos os níveis devem fazer mais com menos.
the Salesian refectory's work continues its mission in favor of those who need help, especially at a time when nobody else is willing to assist them.
por sua vez, segue em frente na missão em favor dos que precisam de ajuda, especialmente em um momento no qual ninguém mais está disposto a ajudar.
This report concludes that it is currently too early to add proposals to change this regulation, especially at a time when the corresponding proposal for its alignment on the Lisbon Treaty is still being discussed in the Parliament
O relatório conclui que é ainda demasiado cedo para apresentar propostas com vista a alterar o regulamento, em especial numa altura em que a correspondente proposta para o seu alinhamento pelo Tratado de Lisboa está ainda a ser debatida no Parlamento
Decisions need to be taken urgently, especially at a time when the availability of jobs for young people and the sustainability of
É necessário a tomada de decisões urgentes, especialmente numa época em que se coloca em causa a oferta de emprego para os mais jovens
It must be accompanied by a more comprehensive reassessment of the ways in which the world economy functions, especially at a time when the forces of globalization are becoming increasingly powerful.
Ele deve ser acompanhado de uma reavaliação compreensiva dos modos de funcionamento da economia mundial, especialmente numa época em que as forças da globalização se estão a tornar sempre mais poderosas.
Especially at a time when you always might not find time to have an in person watch on your baby,
Especialmente em momentos em que você pode não ter tempo para assisti-lo pessoalmente, um antigo smartphone que está sem uso,
Especially at a time when the economic crisis has hit small businesses hard,
De forma especial num momento em que a crise económica maltratou substancialmente as pequenas empresas,
I agree it is unacceptable that an important lawmaking body of the EU still meets behind closed doors when acting as a legislator, especially at a time when the EU sees itself as a promoter of democratisation and accountability.
Concordo que é inaceitável que um importante órgão legislativo da UE ainda tenha reuniões à porta fechada ao actuar na sua capacidade como legislador, em especial numa altura em que a própria UE se vê a si própria como um promotor da democratização e da responsabilidade.
After all, just now a clear signal from us is of particular importance to our friends in Ukraine, especially at a time when there are further threats from Russia.
Afinal de contas, neste momento, uma mensagem clara da União Europeia é de especial importância para os nossos amigos na Ucrânia, em especial numa altura em que se verificam mais ameaças da Rússia.
a lot of work off of our customers if they no longer">need to acquire or maintain certification themselves, especially at a time when there is a clear tendency toward streamlining organizational structures," says Hohenstein.
manter uma certificação por conta própria, em especial em um momento em que há uma clara tendência em direção à simplificação das estruturas organizacionais", diz Hohenstein.
indeed to help those innocent people, especially at a time when our efforts should be directed primarily to helping the law enforcement agencies of our various countries,
também não ajuda essas pessoas inocentes, sobretudo numa altura em que devíamos estar, principalmente, a concentrar os nossos esforços na ajuda aos organismos responsáveis pela aplicação da lei dos nossos países,
constant commitment to accompany families who want to live their faith, especially at a time when this desire clashes with the affirmation of a culture contrary to the principles of Christian anthropology.
constante ao lado das famílias que desejam viver sua fé, especialmente num momento em que este desejo se confronta com a"afirmação de uma cultura dos princípios apostos a antropologia cristã.
Parliament to ensure that the levels of income of Europe's farmers are maintained, especially at a time when many sectors face extreme financial problems on the income side.
do Parlamento assegurar a manutenção dos níveis de rendimento dos agricultores europeus, sobretudo num momento em que muitos sectores enfrentam problemas financeiros gravíssimos em matéria de rendimentos.
it seems necessary to abstain from voting, especially at a time when a negative vote would be an unwise political decision,
devemos abster-nos na votação, em particular num momento em que um voto negativo constituiria uma decisão política imprudente,
it seemed to my colleagues that this process lacked something, especially at a time when we are trying to reconnect Europe with its citizens,
faltava qualquer coisa neste processo, especialmente em uma altura em que estamos a tentar restabelecer a ligação entre a Europa
Results: 65, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese