ESSENTIAL ISSUE in Portuguese translation

[i'senʃl 'iʃuː]
[i'senʃl 'iʃuː]
questão essencial
essential question
key issue
essential issue
crucial issue
key question
fundamental issue
fundamental question
basic issue
crucial question
essential matter
questão fundamental
fundamental question
fundamental issue
key issue
key question
crucial issue
basic question
major issue
fundamental matter
basic issue
crucial question
tema essencial
essential theme
essential issue
key theme
main theme
key issue
major issue
is an essential topic

Examples of using Essential issue in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
ethical experience of freedom, the research on the implications for this essential issue of spinoza‟s philosophia becomes relevant.
da liberdade na ética, torna-se relevante a continuidade das investigações sobre as suas implicações para este tema essencial da philosophia de espinosa.
as it is an essential issue.
sendo que se trata de uma questão essencial.
Doha is therefore an essential issue.
DOHA é portanto, uma questão essencial.
fair elections in Pakistan are also an essential issue for the European Union.
democráticas no Paquistão são também uma questão essencial para a União Europeia.
The essential issue determined in the research in relation to the educational reforms is that they completely ignore the double nature of education(affirmation
O problema fundamental constatado na pesquisa em relação às reformas educacionais é que elas ignoram, por completo, o duplo caráter da educação(afirmação
This must not allow us to lose sight of another essential issue, however: we now have a new situation in these markets which arises in both foodstuffs and energy.
Mas isso não nos pode fazer perder de vista uma outra questão essencial: é que estamos hoje confrontados com uma situação nova ao nível destes mercados e que se manifesta na área dos alimentos, como se manifesta ao nível da própria energia.
risk-reduction mechanisms is an essential issue for the country, with significant development opportunities,
mecanismos de reducção dos riscos é portanto um desafio crucial para o país, com oportunidades considéraveis de desenvolvimento,
in its article 225, is essential issue in discussions about policies of economic,
presente em seu no artigo 225, é assunto indispensável em discussões acerca de políticas de desenvolvimento econômico,
loyalty do. That is, the essential issue seems to be the preservation of male honor
ou seja, a questão fundamental parece ser a preservação da honra masculina,
The essential issue is whether institutions of the European Union or of its Member States were involved- whether actively
A principal questão que agora se coloca é a de saber se as instituições da União Europeia ou dos seus Estados-Membros estiveram envolvidas- activa
giving rise to an essential issue for Microinsurance- the fl exibility of the premiums payment- principally if we consider the variable fl ows of income that less fortunate people are subject to,
dá margem a uma questão fundamental para os microsseguros- a flexibilidade dos pagamentos de prêmios-, principalmente se considerarmos os fluxos variáveis de entrada de recursos aos quais estão sujeitas as pessoas menos favorecidas,
which must remain focused on an essential issue, identified as such by the citizens,
que deve manter se centrado em um problema essencial e identificado como tal pelos cidadãos:
These are the essential issues I wanted to comment on.
São estes os temas fundamentais sobre os quais queria pronunciar-me.
Once again the essential issues of immigration are being dealt with in secret.
Mais uma vez, as questões essenciais da imigração estão a ser tratadas em segredo.
However, certain essential issues have been relegated to secondary status.
No entanto, há certas questões essenciais que foram relegadas para segundo plano.
However, I regret that the report does not tackle two essential issues more directly.
Lamento, porém, que o relatório não aborde de forma mais directa duas questões essenciais.
We need a strategy that will tackle the essential issues.
Precisamos de uma estratégia que trate das questões essenciais.
This report calls for Europe to be unanimous on essential issues.
Este relatório exige que a Europa seja unânime em questões essenciais.
These are essential issues that meet Europe's citizens' expectations of a Europe for health.
São assuntos essenciais, que correspondem às expectativas dos cidadãos europeus numa Europa da saúde.
We have rightly concentrated on the essential issues, on the distinctions between different types of packaging
Concentrámo-nos justificadamente nas questões essenciais, nas distinções entre diferentes tipos de embalagens
Results: 51, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese