EVOLVE OVER TIME in Portuguese translation

[i'vɒlv 'əʊvər taim]
[i'vɒlv 'əʊvər taim]
evoluir ao longo do tempo
evoluem com o tempo
evolve over time
evoluem ao longo do tempo
evoluir com o tempo
evolve over time

Examples of using Evolve over time in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
say how the popularity of certain content will evolve over time," says Almeida.
dizer como a popularidade de um determinado conteúdo irá evoluir ao longo do tempo", diz Jussara.
Now what I believe is going on is that the insurgent forces, they evolve over time. They adapt.
O que eu acredito que esteja acontecendo é que as forças rebeldes, elas evoluem ao longo do tempo. Elas se adaptam.
disappear or evolve over time.
desaparecer ou evoluir ao longo do tempo.
long-lived applications as a set of cohesive services that evolve over time.
duráveis em um conjunto coeso de serviços que evoluem ao longo do tempo.
celestial wonders that evolve over time.
maravilhas celestes que evoluem ao longo do tempo.
there seems to be managed- what it is the moral costumes evolve over time, Also within a few years.
não parece ser gerenciado- o que é os costumes morais evoluem ao longo do tempo, Também dentro de poucos anos.
you evaluate your skills, and plan your training as your professional needs evolve over time.
planeje seu treinamento à medida que suas necessidades profissionais evoluem ao longo do tempo.
shapes develop and evolve over time.”.
as formas de desenvolvem e evoluem ao longo do tempo.”.
will grow and evolve over time.
e esta crescerá e evoluirá ao longo do tempo.
if equilibrium exchange rates evolve over time, as shown by the past experience of current Member States.
por exemplo, caso se observe ao longo do tempo uma evolução das taxas de câmbio de equilíbrio, como evidenciado pela experiência passada dos actuais Estados-Membros.
can human history evolve over time in a way that fully corresponds to the plan of man's Creator and Redeemer.
a vicissitude do ser humano pode evoluir no tempo, em sentido que corresponde plenamente ao desígnio do seu Criador e Redentor.
The main reason for this is that frequently user's preferences are not static and can evolve over time.
A principal razão para isto é que normalmente as preferências do usuário não são estáticas e podem evoluir sobre o tempo.
that it has blemishes which evolve over time.
que tem manchas que evoluem no tempo.
who needs access to certain shared channels may evolve over time.
as pessoas que precisam de acesso a certos canais compartilhados também podem mudar com o tempo.
An Internet meme may stay the same or may evolve over time, by chance
Um meme de Internet pode permanecer o mesmo ou pode evoluir ao longo do tempo, por acaso ou por meio de comentários,
It may evolve over time depending on the enhancements introduced, but we take great
Ela pode evoluir ao longo do tempo em função de melhorias, mas tomamos muita atenção para não complicar,
content of government policies evolve over time, driven by changes in external factors such as globalisation
a essência das políticas governamentais evoluem com o tempo, levando em conta as mudanças dos factores externos,
This important aspect of our business will evolve over time to support the UN Sustainable Development Goal of Gender Equality, and increase the proactive
Este aspecto importante do nosso negócio irá evoluir ao longo do tempo para apoiar o Objetivo de Desenvolvimento Sustentável da Organização das Nações Unidas para a Igualdade de Gênero,
relevant, and effective as cyber threats and attacks evolve over time.
à medida que as ameaças cibernéticas e ataques evoluem com o tempo.
ensembles for an isolated system evolve over time according to deterministic equations such as Liouville's equation
conjuntos para um sistema isolado evoluem ao longo do tempo de acordo com equações deterministas,
Results: 65, Time: 0.0382

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese