FEASTING in Portuguese translation

['fiːstiŋ]
['fiːstiŋ]
festa
party
feast
festival
celebration
festivity
holiday
fiesta
banquetes
banquet
feast
covers
festejar
party
celebrate
celebration
feast
to festejar
festim
feast
banquet
banqueteando-se
feasting
festejos
celebration
feast
party
festivities
celebrating
festival
festividades
festivity
feast
festival
holiday
celebration
deleitar-se
delighting
banquete
banquet
feast
covers
festas
party
feast
festival
celebration
festivity
holiday
fiesta
festejando
party
celebrate
celebration
feast
to festejar
festins
feast
banquet
banquetear-se
se banqueteando

Examples of using Feasting in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It's finally killed and the feasting begins.
Finalmente morto, a festa começa.
Zech 8:19 Fasting and feasting produced joy
Zc 8:19 Jejum e festas produziram alegria
juicy fish fillet- that's what makes lean feasting fun!
filé de peixe suculento- é isso que torna a festa magra divertida!
sugars are to blame if we feel uncomfortable after feasting.
açúcares são os culpados se nos sentirmos desconfortáveis após o banquete.
Quite within hearing, feasting, clinking wineglasses together over their victory.
Todos juntos ouvindo, festejando, brindando com vinho a sua vitória.
And there's a great hall for feasting, food all year round.
E há um grande salão de festas, comida durante todo o ano.
And winemakers for a decadent weekend of feasting, toasting, and learning.
E vinicultores, para um fantástico fim de semana de festa, brindes e aprendizagem.
And every month he was offering feasting.
E a cada mês ele estava oferecendo banquete.
You have been feasting on limited rations all these years!
Você está festejando com rações limitadas de todos estes anos!
Irreverent feasting and even drunkenness were not uncommon,
Festins irreverentes, e mesmo embriaguez, eram coisas comuns,
There will be dances, feasting and singing.
Haverá danças, festas e canções.
Who find no joy in feasting alone.
Que não podem fazer festa sozinhos.
Let's Focus Now on Feasting in the Presence Of Human Enemies.
Vamos Nos Concentrar Agora no Banquetear-se na Presença dos Inimigos Humanos.
While the churches are feasting, the devil runs rampant.
Enquanto as igrejas estão festejando, o demônio opera ferozmente.
were always terminated by feasting.
sempre terminavam em festins.
Reaffirm your Madeiran heritage with a toast to the next century of feasting.
Reafirme a sua herança madeirense com um brinde ao próximo centenário das festas.
Dionysus- the mythical God of mirth of feasting and mirth.
Dionísio- o Deus mítico de alegria, de festa e alegria.
To see so many others feasting, while you are pining and perishing!
Ver os outros se banqueteando, enquanto vocês estão penando e se definhando!
Together, they terrorized the countryside, feasting on the blood of the innocent.
Juntos, aterrorizavam a região, festejando com o sangue de inocentes.
To him power and riches, feasting and reveling, were happiness.
Para ele, poderio e riquezas, festas e orgias, eram felicidade.
Results: 256, Time: 0.0686

Top dictionary queries

English - Portuguese