FODDER in Portuguese translation

['fɒdər]
['fɒdər]
forragem
forage
fodder
feed
herbage
provender
stover
roughage
forrageiras
forage
fodder
ração
feed
ration
food
diet
chow
kibble
fodder
alimento
food
nourishment
feed
foodstuff
sustenance
forrageiros
feed
forage
fodder
pasto
pasture
grass
meadow
fodder
grazing
pasturage
grassland
sward
forragens
forage
fodder
feed
herbage
provender
stover
roughage
fodder
alimentos
food
nourishment
feed
foodstuff
sustenance
rações
feed
ration
food
diet
chow
kibble
fodder

Examples of using Fodder in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
After autumn rains you will sow turnips, fodder plants and lupin.
Depois das chuvas de outono semeia nabos, plantas forrageiras e tremoceiros.
Or loweth the ox over his fodder?
Ou berrará o boi junto ao seu pasto?
It is used as fodder for animals in some countries.
Também se usam como forragem para animais em alguns países.
Measures(200 g) added to the fodder during 4-5 days before any moving.
Colheres(200 g) adicionada aos alimentos para 4-5 dias antes de qualquer transferência.
There is a lack of fodder, directly threatening livestock.
Há falta de forragens, o que ameaça directamente a sobrevivência do gado.
It is used as cattle fodder.
É mal-aceita pelo gado como alimento.
Or does the ox low over its fodder?
Ou mugirá o boi junto ao seu pasto?
Fodder, medicinal(astringent, early in the healing agent), dyeing plants.
Forragem, medicinal(adstringente, no início do agente de cura), tingimento plantas.
Vegetable fodder in the form of beet leaves,
Alimentos vegetais sob a forma de folhas de beterraba,
For dried fodder more needed.
Para as forragens secas mais precisava.
The foliage is used as fodder for the cattle.
Sua folhagem é utilizada como alimento para o gado.
The rest of the fodder should be given round evening.
O resto da forragem deve-se dar por volta da tarde.
The quantity and composition of dried fodder produced.
Da quantidade e da composição das forragens secas produzidas.
Buy fodder for cattle, feed children in school.
Comprar forragem para gado, alimentar crianças na escola.
protein-rich fodder, cotton, etc.
as sementes de oleaginosas, as forragens ricas em proteínas, o algodão, etc.
As fodder for the birds.
Como forragem para os pássaros.
The market in dried fodder.
Ao mercado das forragens secas;
Oxen fodder must be prepared
A forragem para os bois deve ser preparada
Fourthly, acarids full of prions are being found on fodder.
Em quarto lugar, encontrou-se, nas forragens, ácaros cheios de priões.
And fodder for those who serve the man.
E forragem para os que servem ao homem.
Results: 906, Time: 0.0646

Top dictionary queries

English - Portuguese