FODDER in Czech translation

['fɒdər]
['fɒdər]
krmivo
feed
food
fodder
feedstuffs
the feed
forage
potrava
food
fodder
sustenance
nourishment
feed
meals
to feed
střelivo
ammunition
ammo
fodder
bullets
gewehr
krmné
feed
fodder
materiál
material
stuff
fabric
supplies
terč
target
dartboard
mark
bullseye
bulls-eye
krmiva
feed
food
fodder
feedstuffs
the feed
forage
potravu
food
fodder
sustenance
nourishment
feed
meals
to feed
krmiv
feed
food
fodder
feedstuffs
the feed
forage
potravou
food
fodder
sustenance
nourishment
feed
meals
to feed
krmivem
feed
food
fodder
feedstuffs
the feed
forage

Examples of using Fodder in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Let's assemble the cannon fodder.
Shromážděme potravu pro děla.
Over 200 carts of grain and fodder are currently being transported from Normandy.
Z Normandie zrovna převáží přes 200 vozů obilí a krmiva.
Secondly, the indexation of meat prices paid to farmers to fodder prices.
Zadruhé, aby byly ceny masa vyplácené farmářům indexovány podle cen krmiv.
Cannon fodder does.
desátníku, potrava pro děla ano.
I stole some fodder from the farm.
Ukradl jsem proto nějaké krmivo na farmě.
We're cannon fodder.
Jsme potravou pro děla.
To cannon fodder.
Na potravu pro děla.
SMWIKS best of dried fodder.
SMWIKS nejlépe ze sušeného krmiva.
SMWIKS best of dried fodder.
SMWIKS nejlepší ze sušených krmiv.
And all of the blood of a fawn barely makes for good fodder.
A krev ze srny se dá sotva považovat za dobré krmivo.
It means"cannon fodder.
Znamená to"potrava pro děla.
What about fodder for the horses?
A co s krmivem pro koně?
We are fodder for their feudal savagery.
Jsme potravou pro jejich mrzkou divokost.
I was dragged to the battlefield as cannon fodder.
Poslali mě na bojiště jako potravu pro děla.
Some have seen the taxing of processed meat products as easier than taxing fodder.
Podle někter ých expertů je zdanění živočišných výrobků snadnější než zdanění krmiv.
You can't use Johnny as fodder for your own fantasies.
Nemůžete používat Johnnyho jako krmivo pro svou fantazii.
The Afghan police were described to us recently as basically cannon fodder for the Taliban.
Afghánská policie nám v poslední době byla líčena jako potrava pro děla Talibanu.
We are fodder for their futile savagery.
Jsme potravou pro jejich mrzkou divokost.
As you know, I provide so much more than tunnel fodder for my friends.
Jak víte, poskytuji pro své přátele mnohem víc, než potravu do tunelu.
And horse fodder.
Á, a krmivo pro koně.
Results: 153, Time: 0.0903

Top dictionary queries

English - Czech