GET CONNECTED in Portuguese translation

[get kə'nektid]
[get kə'nektid]
se conectar
connect
log
plug
ligar
call
connect
turn
link
plug
bind
switch
phone
tie
hook
get connected
conecte-se
connect
log
plug

Examples of using Get connected in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Use our adapter and get connected from the car battery directly- it will be a new diagram out of the car whole electrical system.
Use o nosso adaptador e se conectar a partir da bateria de carro diretamente- será um novo diagrama do sistema elétrico todo carro.
rent a house or get connected to the internet or for work reasons?
alugar uma casa ou se conectar à internet ou por motivos de trabalho?
Seize the power of a single click- hit Quick Connect and get connected to the best server right away.
Aproveite o poder de um único clique- clique em Quick Connect e conecte-se ao servidor ideal imediatamente.
Find out how you can get connected to some of the best thinking in the digital technology business.
Saiba como você pode se conectar a algumas das melhores ideias em tecnologia digital empresarial.
class compliant USB connection mean you can get connected and setup within seconds,
classe compatível com USB conexão média que você pode se conectar e instalação dentro de segundos,
Our forage mower is designed to mount on tractors three point linkages and get connected with PTO shaft.
Nosso cortador de forragem e projetado para ser montado em tratores três ligacoes pontuais e se conectar com o eixo de PTO.
The Outlook 2013 OST files get synchronized with Exchange Server mailbox every time you get connected with Mailbox Server.
Os arquivos do Outlook 2013 OST são sincronizados com a caixa de correio do Exchange Server toda vez que você se conectar com o Servidor de Caixa de Correio.
with VPN you can get connected as if you were there.
com a VPN você pode se conectar como se estivesse lá.
more shared WiFi to help you get connected online and surf the Internet free!
mais WiFi compartilhado para ajudá-lo a se conectar on-line e navegar na Internet livre!
This is an incredible value, considering you get connected to all sites simultaneously.
Este é um valor incrível, considerando que você se conectar a todos os locais ao mesmo tempo.
Get connected and experience all the hot action the way it was meant to be seen and heard.
Ligue-se e desfrute de toda a acção escaldante da maneira que ela deve ser vista e ouvida.
Nest Weave lets people get connected right from their smartphones using the Nest app.
O Nest Weave permite que as pessoas se conectem diretamente de seus smartphones usando o aplicativo Nest.
You can get connected to the internet via your mobile operator as well depending on your tariff
Pode conectar-se à internet através da sua operadora móvel, dependendo do seu tarifário
The Internet happens to be just the medium in which those people and ideas get connected.
A internet é apenas o meio no qual essas pessoas e ideias se conectam.
Get connected- stay in touch with students,
Fique conectado- ficar em contato com os alunos,
you can get connected to millions of people
você pode ficar ligado a milhões de pessoas
Get Connected You have been busy exploring
Fique Conectado Você se ocupou em explorar a natureza
Get connected today and meet the many men
Obter ligado hoje e conheça os muitos homens
Get connected instantaneously with other people via the Nokia Xpress Audio Messaging, Bluetooth technology,
Ligue-se instantaneamente às outras pessoas, utilizando o serviço de mensagens Nokia Xpress Audio Messaging,
Bring your phone to life and get connected to all Microsoft services with a Microsoft account.
Dê vida ao seu telemóvel e ligue-se a todos os serviço Microsoft com uma Conta Microsoft.
Results: 73, Time: 0.0423

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese