HAS BEEN DEFEATED in Portuguese translation

[hæz biːn di'fiːtid]
[hæz biːn di'fiːtid]

Examples of using Has been defeated in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
To claim today that the revolution has been defeated in Egypt, Tunisia
Declarar hoje que a revolução foi derrotada no Egito, Tunisia,
In the following fights, however, he did not achieve the same success and has been defeated in all of them.
Nas lutas seguintes, porém, não obteve o mesmo êxito e foi derrotado em todas elas.
A certain ideology has been defeated and we hope that now the wave of violence against churches may cease.
Uma certa ideologia foi derrotada e esperamos que a partir de hoje, a onda de violência contra as igrejas que atravessou a cidade possa cessar.
The immediate threat of counterrevolution has been defeated by the courage and determination of the revolutionary people.
A ameaça imediata da contra-revolução foi derrotada pela coragem e determinação do povo revolucionário.
But, in conflicts in which no side has been defeated, the peacemaker's job becomes more challenging.
Mas, em conflitos onde nenhuma parte foi derrotada, a função do pacificador torna-se mais desafiante.
We should remember that the Rotarran has been defeated again and again by the Jem'Hadar.
Devemos lembrar-nos de que a Rotarran foi derrotada vezes sem conta pelos jem'hadar.
Communist dictatorship has been defeated!
a ditadura comunista foi derrotada!
The result of the referendum makes it clear that this attempt at permanent arbitration has been defeated.
O resultado do referendo deixa claro que esta tentativa de arbitragem permanente foi derrotada.
and death itself has been defeated.
a própria morte foi derrotada.
It is not the first time that a revolution has been defeated and ended up in reaction.
Não é a primeira vez que uma revolução foi derrotada e terminou em reação.
but that in reality has been defeated by Peruvian democracy.
mas que na realidade foi derrotada pela democracia peruana.
Despite the fact the Jaffa are free and Anubis has been defeated, it would be a mistake to assume the Goa'uld are no longer a threat.
Apesar dos Jaffa serem livres e de Anubis ter sido derrotado, seria um erro assumir que os Goa'uid já não são uma ameaça.
Terrorism has been defeated as a force, but its residues disturb our peace and tranquillity.
As forças do terrorismo foram derrotadas, mas os seus resíduos perturbam a nossa paz e tranquilidade.
They try to blind men to the fact Satan has been defeated and is under judgment.
Tratam de cegar aos homens ao fato de que Satanás tem sido derrotado e que está debaixo de juízo.
It implies, firstly, that the kulak has been defeated and deprived of the instruments and means of production.
Significa, sobretudo, que o kulak foi aniquilado e privado dos meios de produção.
The Shining Path guerrilla group has been defeated and is not going to attack again,
A guerrilha do Sendero Luminoso está derrotada e não voltará a atacar, disse o“camarada Artemio”,
Salvation has been won by our God and all the authority for His Christ. For all evil has been defeated for evermore.
A salvação veio por nosso Deus e… autoridade de Seu Cristo pois todo o mal será derrotado para sempre.
mechanisms where the prevailing party judges the party that has been defeated.
se estabelecessem mecanismos onde a parte vencedora julgaria a parte vencida.
after 11 years of war has been defeated in Afghanistan by a few thousand lightly armed Taliban.
depois de 11 anos de guerra sai derrotada do Afeganistão por uns milhares de talibãs, com armamento ligeiro.
Truly our left hand does not know what the right hand does, because the lust of personal satisfaction has been defeated.
Verdadeiramente não sabe a mão esquerda o que faz a direita, pois se venceu a luxúria da satisfação pessoal.
Results: 75, Time: 0.0829

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese