I CAN'T WAIT TO GET in Portuguese translation

[ai kɑːnt weit tə get]
[ai kɑːnt weit tə get]
mal posso esperar para chegar
mal posso esperar para ter
não vejo a hora de chegar
eu não posso esperar para chegar
estou ansioso chegar
posso esperar para voltar

Examples of using I can't wait to get in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I can't wait to get on that plane.
Estou ansiosa por entrar no avião.
I can't wait to get home.
Nem posso esperar por chegar a casa.
I can't wait to get home.
Mal posso esperar para chegar a casa.
I can't wait to get that son of a bitch back in here.
Mal posso esperar por ter esse filho da mãe aqui.
I can't wait to get the lowdown.
Mal posso esperar pra ouvir.
I can't wait to get me a fella and make my own pie.
Estou desejosa por arranjar companhia e ir fazer a minha pizza.
I can't wait to get into the private sector.
Não posso esperar para começar no sector privado.
I can't wait to get my lips around an ice cold.
Mal posso esperar para pôr os meus lábios numa cerveja.
I can't wait to get in there and get started.
Mal posso esperar por chegar lá e começar.
I can't wait to get them wrapped around me.
Mal posso esperar para as ter à minha volta.
I can't wait to get home.
Mal posso esperar por chegar a casa.
Benjamin, I can't wait to get to L.A.
Benjamin, mal posso esperar por chegar a LA.
I can't wait to get my sea legs!
Não posso esperar por ter as minhas pernas aquáticas!
I can't wait to get this on.
Mal posso esperar que comece.
I can't wait to get out of this place.
Mal posso esperar para ir embora desta terra.
I can't wait to get my hands on this kid.
Mal posso esperar para pegá-lo.
I can't wait to get this back to ballistics.
Estou ansioso por levar isto para a Balística.
I can't wait to get there.
I can't wait to get rid of this dress.
Mal posso esperar para tirar este vestido.
I can't wait to get my hands on one of those.
Mal posso esperar para pôr as mãos num desses.
Results: 70, Time: 0.0965

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese