INTERPOL in Portuguese translation

['intəpɒl]
['intəpɒl]

Examples of using Interpol in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Same thing with Interpol and FBI.
A mesma coisa com a Interpol e o FBI.
Interpol identified him as Moussa Senghor, a Senegalese citizen.
A Interpol identificou-o com Moussa Senghor, cidadão senegalês.
Maybe interpol.
Talvez a Interpol.
I can reach out to foreign contacts… Interpol, Mossad, MI6.
Tento com os meus contactos na Interpol, Mossad e MI6.
I want Interpol, Scotland Yard,
Quero a Interpol, a Scotland Yard,
The Interpol told us that Lacosta was known as a professional killer.
Estava fichado na Interpol como assassino profissional.
Interpol data is still coming in.
Os dados da Interpol, ainda estão a chegar.
I will call Interpol to send a helicopter.
Vou ligar à Interpol para mandarem um helicóptero.
My interpol contact has something for you.
O contacto da Interpol tem algo para ti.
Don't tell me that I had Interpol scouring the streets for nothing.
Não me digas que pedi à Interpol para investigar em vão.
The report mentions Interpol and its role.
O relatório refere-se à Europol e ao seu papel.
Via Interpol 20 years ago when he married
Através do Interpol há 20 anos quando ele se casou
Interpol picked up one of Shaw's guys in Moscow.
A Interpol apanhou um dos homens do Shaw em Moscovo.
An Interpol antiterrorist conference isn't shopping.
Conferência antiterrorista da Interpol não são compras. É.
I called Interpol hoping I could reign you in.
Liguei à Interpol na esperança de o deter.
Interpol Agent Jack Valentine couldn't be bought.
O agente da Interpol, Jack Valentine não podia ser comprado.
Can you have your Interpol contact run these names?
Pede ao teu contacto na Interpol para ver estes nomes?
Patrick, call Interpol in Frankfurt.
Patrick, liga para a Interpol em Frankfurt.
We contacted Interpol and had the FBI apprehend him.
Entrámos em contacto com a Interpol e pedimos ao FBI que o prendesse.
What about the Interpol team who cleaned the apartment?
E equipa da Interpol que limpou o apartamento?
Results: 1916, Time: 0.069

Top dictionary queries

English - Portuguese