IS CONTINUALLY in Portuguese translation

[iz kən'tinjʊəli]
[iz kən'tinjʊəli]
está continuamente
be continuously
be continually
é continuamente
be continuously
be continually
be constantly
be kept
está sempre
always be
be ever
be constantly
forever be
be kept
always look
é constantemente
be constant
be steady
to be consistent
be constantly
remain constant
be continued
está de contínuo
é permanentemente
be permanent
be ongoing
be constant
be continuous
esteja continuamente
be continuously
be continually
estou continuamente
be continuously
be continually
seja continuamente
be continuously
be continually
be constantly
be kept
são continuamente
be continuously
be continually
be constantly
be kept

Examples of using Is continually in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Your behavior, Jyn Erso, is continually unexpected.
O teu comportamento, Jyn Erso, é continuamente inesperado.
And my Lit pain sorrow is continually before me.
E a minha dor está sempre comigo.
My soul is continually in my hand, yet I won't forget your law.
Estou continuamente em perigo de vida; todavia não me esqueço da tua lei.
The archive is continually evolving and can be consulted online.
O arquivo está continuamente em evolução e pode ser consultado por rede.
My pain is continually before me.
a minha dor está sempre comigo.
of the dead person never dies but is continually reborn.
da pessoa morta nunca morre e é continuamente renascida.
The FunFace universe is continually expanding.
O universo iFunFace está continuamente expandindo.
The iFunFace universe is continually expanding.
O universo iFunFace está continuamente expandindo.
And it is true that the faith is continually diminishing in Europe.
E é verdade que a Fé está continuamente a diminuir na Europa.
Research in physics is continually progressing on a large number of fronts.
As pesquisas em física estão continuamente progredindo em um grande número de frentes.
While safety and other legislation is continually updated, your equipment might not be..
Apesar da segurança e outras legislações serem constantemente atualizadas, o seu equipamento pode não estar.
Currently this value hovers around 100 years and is continually decreasing.
Atualmente, esse valor oscila em torno de 100 anos e continuamente está a diminuir.
Our website is continually attacked and blocked;
Nosso website é frequentemente atacado e bloqueado;
The labor movement is continually trying to organize businesses whose employees are not represented by a union.
O movimento sindical está continuamente tentando organizar as empresas cujos empregados não são representados por um sindicato.
Hence, the meaning given to HIV/AIDS is continually reformulated and reconstructed through interaction with a person s convoy.
Assim, o sentido dado ao HIV/AIDS é continuamente reformulado e reconstruído por meio da interação com o comboio.
Our life is continually overrun by events that removed the foundations of the peace achieved.
Nossa vida está continuamente invadida por eventos que removeu as bases da paz alcançada.
My confusion is continually before me, and the shame of my face hath covered me.
A minha ignomínia está sempre diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre.
UQ is continually discovering and practising innovative approaches to fostering student retention and employability.
UQ é continuamente descobrindo e praticando abordagens inovadoras para promover a retenção dos alunos e da empregabilidade.
One or another person in that group is continually creating experiences that the others can share.
Uma ou outra pessoa no grupo que está continuamente criando experiências que os outros possam compartilhar.
Whereas the yield from that production is continually affected by harmful organisms of either animal
Considerando que o rendimento dessa produção é constantemente afectado por organismos prejudiciais dos reinos animal
Results: 300, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese