IS DEVOTED in Portuguese translation

[iz di'vəʊtid]
[iz di'vəʊtid]
é dedicado
é consagrado
é devotada
é devota
being devoted
é destinado
é dedicada
é consagrada
é devotado
é devoto
being devoted
é destinada

Examples of using Is devoted in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The rest is devoted to a futile quest for self-actualization.
Todo o resto é devotado à mais fútil procura por algo que se chama autoatualização.
The fourth part is devoted to the association of overseas countries and territories;
A quarta é consagrada à associação dos países e territórios ultramarinos.
Finally, the last is devoted to tropical plants.
Enfim, o último é dedicado às plantas tropicais.
Session 1 is devoted to the short-term economic outlook.
A primeira sessão é dedicada às perspectivas económicas a curto prazo.
The first day of the meeting is devoted to the discussion between the member universities.
O primeiro dia da reunião será dedicado ao debate entre as universidades participantes.
The lion's share is devoted to the Saint Hill Special Briefing Course.
A maior parte está dedicada ao Curso de Instrução Especial Saint Hill.
The decorative design of the station is devoted to the Russian folk arts.
A decoração deste salão é consagrada à glória militar russa.
World Number Three is devoted to the conservation of life.
O Mundo Número Três é devotado à conservação da vida.
The third circle is devoted to the Melchizedeks.
O terceiro círculo é dedicado aos Melquisedeques.
She is devoted to us.
Ela é dedicada a nós.
The whole of the seventh chapter is devoted to the discussion of this priesthood.
A totalidade do capítulo sétimo está dedicada ao estudo deste sacerdócio.
A proceedings are suspended for plenary session is devoted tofinalisation of the conclusions.
Depois datradicional«fotografia de família», asessão plenária final é consagrada a darforma final às conclusões.
All our free time is devoted to it.
Todo o nosso tempo livre é devotado a isso.
The first question to ask is whether the potential spouse is devoted to God.
A primeira pergunta a fazer é se o potencial cônjuge é devoto a Deus.
The IV semester is devoted to internship recommended abroad.
O IV semestre é dedicado ao estágio recomendado no exterior.
This whole wing is devoted to the program.
Toda esta ala é dedicada ao programa.
Part One is devoted to analysis of existing educational programs in AT.
A Primeira Parte é destinada à análise de programas educativos existentes em TA.
Another part of the museum is devoted to Russian painters.
Uma outra parte do museu é consagrada aos pintores russos.
Introductory Courses An entire wing of the Church is devoted to introductory courses.
Cursos Introdutórios Toda uma ala do edifício está dedicada aos cursos introdutórios.
The third semester is devoted to the master thesis.
O terceiro semestre é dedicado à tese de mestrado.
Results: 836, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese