IS NOT THE ONLY ONE in Portuguese translation

[iz nɒt ðə 'əʊnli wʌn]
[iz nɒt ðə 'əʊnli wʌn]
não é o único
not be the only one
não é a única
not be the only one
não seja o único
not be the only one

Examples of using Is not the only one in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
But the specular relationship is not the only one.
Mas a relação de espelhamento não é a única.
Our way of being is not the only one.
Nosso modo de ser não é o único.
The flower parade between Noordwijk and Haarlem is not the only one in Holland.
O desfile de flores entre Noordwijk e Haarlem não é o único na Holanda.
The social aspect of the work is very important, but is not the only one.
O aspecto social do trabalho é muito importante, mas não é o único.
and our group is not the only one saying this.
e nosso grupo não é o único a dizê-lo.
The Minister of Justice went to Dagmar's girls and he is not the only one.
O ministro da Justiça foi até elas… e ele não foi o único.
villages But Erdogan is not the only one to rub his hands.
aldeias Mas Erdogan não é o único a esfregar as mãos.
Now, who's gonna level with these kids and let them know that God is not the only one who's evacuated heaven?
Agora, quem vai ser sincero com estas crianças para dizer-lhes que Deus não foi o único que evacuou o céu?
Although collagen is the main molecule, it is not the only one to determine tissue viscoelastic properties.
O colágeno, apesar de ser a principal molécula, não é a única que determina as propriedades viscoelásticas do tecido.
This question is not the only one on the subject; there are also Questions Nos 55 and 56.
Esta pergunta não é a única que trata do mesmo assunto; há ainda as perguntas nºs 55 e 56.
One example but it is not the only one, is the Rundfunkräte public broadcasting boards.
Exemplo disso, embora não seja o único, são os Rundfunkräte conselhos de radiodifusão.
Thirdly: the issue of episcopal ordination is not the only one that needs to be clarified.
Terceiro: a questão da ordenação episcopal não é a única que precisa ser esclarecida.
Thank God, this negative detail is not the only one, nor the last one that we find in the Gospel.
Graças a Deus, a notícia negativa não é a única, nem a última que encontramos no Evangelho.
tragic story, and it is not the only one in Africa- there are others.
trágica, e não é a única em África, há muitas outras.
One possibility is to monopolise the media economically through ownership, but this is not the only one.
Uma possibilidade é monopolizar economicamente os meios de comunicação social através da propriedade dos mesmos, mas não é a única.
Salto Angel but it is not the only one.
Salto Angel, mas não é a única.
Although the economic dimension is not the only one to be considered in the social production of health,
Embora a dimensão econômica não seja a única a ser considerada na produção social da saúde,
And if this runaway cockroach is not the only one, then where are the others hiding?…?
E se essa barata fugitiva não for a única, então onde estão os outros escondidos?
Jia is not the only one who has had to decide whether to let her child skip a class level.
Jia não foi a única que teve que decidir se deixava seu filho pular uma série ou não..
have sins to confess, and that the Holodomor is not the only one.
de o Holodomor não ser o único.
Results: 166, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese