IT DIFFICULT in Portuguese translation

[it 'difikəlt]
[it 'difikəlt]
o difícil
it difficult
it hard
dificulta
hinder
hamper
make it difficult
impede
difficult
complicate
impair
obstruct
make it harder
a difícil
it difficult
it hard
dificil
hard
difficult
tough
rough

Examples of using It difficult in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
However, those with below-average intelligence are likely to find it difficult to live independently as adults
Contudo, aqueles com inteligÃancia abaixo da média são prováveis encontrá-la difícil viver independente
with sufferers finding it difficult to understand the words
com os sofredores que encontram a difícil compreender as palavras
making it difficult and painful to move.
fazendo a difícil e dolorosa mover-se.
Such measures render it difficult, if not impossible
Essas medidas dificultam, ou mesmo impossibilitam,
making it difficult to maintain or make corrections.
tornando-os difíceis de manter ou efetuar correções.
The distributed nature of online communities make it difficult for members to come to an agreement.
A distribuição natural das comunidades online torna o difícil a concordância entre os membros.
making it difficult to interpret.
tornando-as difíceis de interpretar.
making it difficult to work.
tornando-o difícil de trabalhar.
South Korean laws make it difficult if not impossible to layoff workers.
as leis Korean sul fazem-no difícil se não impossível aos trabalhadores da dispensa.
can make it difficult to recover.
pode fazê-la difícil de recuperar.
accurate instructions, and you found it difficult then.
daí você passou a achá-la difícil.
making it difficult for them to climb out.
fazendo o difícil para que escalem para fora.
making it difficult to work.
tornando-o difícil de trabalhar.
making it difficult to work.
tornando-a difícil de trabalhar.
Jaw stiffness: Radiation can affect the chewing muscles and make it difficult for you to open your mouth.
Rigidez Jaw: A radiação pode afetar os músculos de mastigação e torná-lo difícil para você abrir a boca.
but make it difficult to use.
mas torná-lo difícil de usar.
making it difficult to diagnose.
fazendo o difícil de diagnosticar.
Likewise, unresolved issues can make it difficult to accept that the relationship has ended at all.
Da mesma forma, questões não resolvidas podem torná-lo difícil de aceitar que o relacionamento acabou em tudo.
Concern occurs when these episodes become recurring leading the child to receive an inconsistent sound stimulation auditory central nervous system, it difficult for the perception of speech sounds.
Preocupação ocorre quando estes episódios tornam-se recorrentes levando a criança a receber uma estimulação sonora inconsistente do sistema nervoso auditivo central, dificultando a percepção dos sons da fala.
It difficult the use of combustion systems for this kind of samples due the operational risks.
Isto dificulta o uso de sistemas de combustão fechados para essas amostras devido aos riscos de explosão.
Results: 146, Time: 0.0421

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese