IT IS TIME TO TAKE in Portuguese translation

[it iz taim tə teik]
[it iz taim tə teik]
é hora de tomar
é tempo de tomar
é hora de assumir
é tempo de levar
é hora de pegar
é hora de dar

Examples of using It is time to take in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It is time to take sensible and sustainable action,
É tempo de empreendermos acções sensatas
It is time to take stock of economic integration,
Chegou a altura de fazer o ponto da situação da integração económica
When it is time to take an offering in church the ushers come down the aisle with a plate that we place our money in.
Quando chega a hora de dar uma oferenda para igreja, um dos fiéis vem pelo corredor com uma cestinha onde colocamos nosso dinheiro.
It is time to take stock of planned projects in the last two weeks of January.
É hora de fazer um balanço dos projetos planejados nas duas últimas semanas de janeiro.
It is time to take seriously the need for the international common good that we will now call the"global" international good.
Chegou a hora de levar a sério a exigência do bem comum internacional, que agora deveríamos denominar como bem"global" internacional.
We have been complaining about the Nigerian Government's behaviour for months now and I think it is time to take action.
Há meses que protestamos contra a actuação das autoridades nigerianas e penso que já chegou a altura de tomar medidas.
one year on from the start of the period of reflection, it is time to take stock of matters.
um ano após o início do período de reflexão, é tempo de fazer o ponto da situação.
the fortress is caught in a ring, at least politically, it is time to take decisive measures for its conquest.
a fortaleza está cercada, pelo menos do ponto de vista político, é tempo de a tomar resolutamente.
I NTRODUCTION Having passed the halfway point of the current Action Plan, it is time to take stock of progress achieved so far.
Terminada a primeira metade da vigência do actual Plano de Acção, chegou agora o momento de fazer um balanço dos progressos conseguidos.
my children bring the medicine for me when it is time to take it..
meus filhos trazem-me o remédio na hora de tomá-lo.
the Confederate States decide it is time to take action.
os estados confederados decidem que é hora de fazer exame da ação.
even when it is time to take their medications via text messages.
até quando é hora de tomar os medicamentos através de mensagens de texto.
More than 30% of the traffic into Dublin is in transit and it is time to take a firm political decision to sort out the transport problems once and for all.
Mais de 30 % do tráfego que entra em Dublim é tráfego de passagem. É tempo de tomar uma decisão política enérgica para resolver, de uma vez por todas, os problemas de transporte naquela cidade.
Finally, because we believe it is time to take the pay gap seriously
Finalmente, porque entendemos que já é tempo de levar a sério o problema das disparidades sociais
It is time to take clear decisions on the inspection
É tempo de tomar decisões claras sobre a fiscalização
Now I think it is time to take this gang, which has committed crimes against humanity,
Penso que já é tempo de levar esta quadrilha, que cometeu crimes contra a humanidade,
Ceará, it is time to take the road and move on for 35 km until Caucaia where Cumbuco Beach is..
tomar um avião de Ilhéus a Fortaleza, no Ceará, é hora de pegar a estrada e avançar 35 km até o município de Caucaia.
or wait until it is time to take your next dose,
ou espere até serem horas de tomar a sua próxima dose
or wait until it is time to take your next dose,
ou espere até serem horas de tomar a sua próxima dose
his father tells him that it is time to take his friend to his real home before he grows too old to survive in his native habitat.
seu pai diz a ele que é hora de retomar o seu amigo a sua verdadeira casa antes de ele fique"velho" demais para sobreviver no seu habitat nativo.
Results: 60, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese