IT STOOD in Portuguese translation

[it stʊd]
[it stʊd]
esteve
be
seating
stand
ele ficou
he gets
he stays
he's
he becomes
he remains
he went
estêve
was
stood
ele permaneceu
he remains
he stays
ela representava
estava
be
seating
stand
ele ficava
he gets
he stays
he's
he becomes
he remains
he went
ela ficava
he gets
he stays
he's
he becomes
he remains
he went

Examples of using It stood in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
it is necessary to level it by adjustment of height of legs that it stood ideally exactly.
é necessário nivelá-lo pelo ajuste da altura de pernas que esteve de maneira ideal exatamente.
Spanish authorities denied the validity of the Treaty of Córdoba but in fact it stood although there was a subsequent invasion years later by Spanish troops.
As autoridades espanholas negaram a validez do Tratado de Córdoba mas de fato estêve embora houvesse uns anos subseqüentes de uma invasão mais tarde por tropas espanholas.
It stood by me at home for more than one year one cycle closed the burst,
Ele ficou ao meu lado em casa por mais de um ano um ciclo fechado a explosão,
Sumiyoshi taisha was officially designated one of the, meaning that it stood in the first rank of government supported shrines.
o Sumiyoshi taisha foi oficialmente designado como um, que significa que ele permaneceu em primeiro lugar entre os templos apoiados pelo governo.
it is necessary to give, that place or">nearby where it stood till 1954.
próximo onde esteve até 1954.
It stood in contrast to earthly cities,
Estêve no contraste às cidades earthly,
It stood on a sharp bleak corner,
Ele ficou em um canto afiado sombrio,
paid it three rubles a day for that it stood there at gate
pago ele três rublos por dia por que esteve lá na porta
well quantum mechanics and the new concepts it stood for.
os novos conceitos que ela representava muito bem.
meaning that it stood in the first rank of government supported shrines.
que significa que ele permaneceu em primeiro lugar entre os templos apoiados pelo governo.
The sun may have been dimmed while it stood still in the sky to leave the same daily coral line,
O sol pode ter sido escurecido quando estêve ainda no céu para sair da mesma linha coral diária,
the Kamigamo Shrine was officially designated one of the, meaning that it stood in the first rank of government supported shrines.
o Santuário Kamigamo foi oficialmente designado um dos, o que significa que ele ficou entre os templos mais apoiados pelo governo.
But it stood in jarring contrast to something Armstrong had said as we were eating-- that he treasured the quality of life in his neighborhood.
Mas estava em contraste dissonante"com uma coisa que Armstrong dissera quando comíamos:"que prezava a qualidade de vida no seu bairro.
And it stands to-day, as it stood of old, on its narrow parapet beside the grand st.
E está hoje, como estêve de velho, em seu parapet estreito ao lado do st grande.
only one instance of it stood alone on the bench NLE.
apenas um exemplo de ele ficou sozinho no banco NLE.
Since it stood between the plebeian stronghold on the Aventine
Já que ele ficava entre a fortaleza dos plebeus no Aventino
Guysuco had said at the press conference on Tuesday that it stood to lose some 3,000 tonnes of sugar valued $400M in exports to Europe.
Guysuco tinha dito na conferência de imprensa na terça-feira que estava a perder algum 3,000 toneladas de açúcar valorizado US$ 400 milhões em exportações para a Europa.
did not look with favor on Detroit and the things for which it stood.
não olhou com favor em Detroit e nas coisas para que estêve.
It stood on the west side of Broadway between Crown(now Liberty)
Ela ficava no lado oeste da Broadway entre a Crown(agora Liberty)
However, all agree on the fact that it stood on the summit of the citadel rather than on the other two areas of the hill.
Porém, todos concordam que ele ficava no cume da Cidadela Capitolina e não nas duas outras áreas do monte Capitolino.
Results: 120, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese