JUNCTIONS in Portuguese translation

['dʒʌŋkʃnz]
['dʒʌŋkʃnz]
junções
junction
joint
join
merge
combination
portmanteau
juncture
amalgamation
together
splicing
cruzamentos
intersection
cross
junction
crossover
crossroad
mating
crossbreeding
interbreeding
entroncamentos
junction
trunking
crossroads
crossing point
junctions
ligações
connection
link
bond
call
binding
liaison
attachment
linkage
conjunction
connectivity
junçãμes
joints
junctions
junção
junction
joint
join
merge
combination
portmanteau
juncture
amalgamation
together
splicing
as junturas
juncoes
juctions

Examples of using Junctions in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Electrical synapses occur at specialized sites called gap junctions.
As sinapses elétricas ocorrem em locais especializados chamados junções.
Many proteins in cells associate to form occluding junctions.
Muitas proteínas existentes nas células se associam para formar as junções de oclusão.
Twisted rope with 3 strands without junctions.
Corda torcida com 3 fibras sem junções.
There are two types of chemical junctions.
Existem dois tipos de junções químicas.
Radio ahead to get someone at the 153 and 158 junctions.
Alguém vá para o cruzamento da 153 com a 158.
The molecules responsible for creating cell junctions include various cell adhesion molecules.
As moléculas responsáveis pela criação de junções celulares incluem várias moléculas de adesão celular.
Cell junctions are also important in reducing stress placed upon cells.
As junções celulares também são importantes na redução do estresse colocado sobre as células.
Three junctions were built: at Lloreda,
Foram construídos três nós de ligação Lloreda,
One of the junctions is about to decompress.
Uma das conexões está a descomprimir-se.
All junctions are clear.
Todas as conexões estão livres.
It provides 3 ceramic junctions and a KCl reservoir.
Tem 3 juntas de cerâmica e um reservatório de KCl.
The cell junctions ensure the cohesion of the epidermis necessary to co….
As junções celulares asseguram a coesão da epiderme indispensável ao cont….
Or just at the, whatever, junctions.
Ou, sei lá, dos cruzamentos.
in adults, myotendinous junctions are preferably affected7.
que têm a fise fechada, o acometimento preferencial é na junção miotendínea7.
Location: Located on via Emilia Ovest, alongside the junctions of Autostrada del Sole….
Localização: situado na Via Emilia Ovest, ao lado dos cruzamentos da Autostrada del….
Another feature involves intercellular junctions connecting adjacent cells.
Outra característica envolve junctio intercelularns conectam células adjacentes.
One of the earlier studies of the formation of small gap junctions describes rows of particles
Um dos estudos anteriores da formação de pequenas junções gap descreve filas de partículas
The number of fatalities at junctions is twice as high on urban roads as outside of cities1.
O número de mortos em cruzamentos em estradas urbanas é o dobro dos registados fora das cidades1.
This tool is the ideal choice for working in cable junctions or connector boxes.
Essa ferramenta é a escolha ideal para trabalhar em junções de cabo ou caixas de conectores.
In the squares, intersections and junctions, unless signaled otherwise,
Nas praças, cruzamentos e entroncamentos, salvo sinalização em contrário,
Results: 526, Time: 0.073

Top dictionary queries

English - Portuguese