KNOWLEDGE AND ABILITY in Portuguese translation

['nɒlidʒ ænd ə'biliti]
['nɒlidʒ ænd ə'biliti]
conhecimento e habilidade
knowledge and skill
knowledge and ability
conhecimento e capacidade
knowledge and capacity
knowledge and ability
knowledge and skill
knowledge and capability
conhecimentos e aptidões

Examples of using Knowledge and ability in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
They have the knowledge and ability to resolve any withdrawal issues in an efficient and timely way.
Eles têm o conhecimento ea capacidade de resolver quaisquer problemas de retirada de uma forma eficiente e oportuna.
thus helping children to acquire different types of knowledge and ability.
ajudando assim as crianças a adquirir diferentes tipos de conhecimento e de aptidão.
The millennium problem brings us unequivocally up against the limitations of human knowledge and ability.
O problema do milénio confronta-nos, de forma inequívoca, com a limitação do conhecimento e da capacidade do ser humano.
due to its knowledge and ability to modify nature.
devido ao seu conhecimento e habilidade de modificar a natureza.
Offshore nurses manage their activities based on the company job description, and their knowledge and ability support their leadership attitude in all spaces.
O enfermeiro offshoregerencia suas atividades determinadas pelo job description da empresa, e em todo espaço, o conhecimento e a habilidade subsidiam a atitude de liderança deste profissional.
The collective efforts of all humankind in fields of knowledge will never measure up to, or even come close to, Allah's Knowledge and Ability.
O esforço coletivo de toda a humanidade em áreas do conhecimento nunca poderá ser comparado ao conhecimento e à habilidade de Allah.
Their faith in God constituted an obligation to do the Divine will to the extent of their knowledge and ability.
Sua fé em Deus os impelia a fazer a vontade divina de acordo com o conhecimento e a capacidade que tinham.
This information confirms that the knowledge and ability to perform home care begin during hospitalization,
Este dado confirma que o conhecimento e habilidade para a realização do cuidado domiciliar iniciam-se durante a hospitalização,
The main difficulty is related to the lack of knowledge and ability to associate a learnt fact to the result of a behavior
A principal dificuldade relaciona-se a falta de conhecimento e capacidade para associar um fato aprendido ao resultado de um comportamento
That the students can apply the broader(or multidisciplinary) acquired knowledge and ability to solve problems in new
Que os alunos possam aplicar o conhecimento e habilidade para resolver problemas em ambientes novos
Home Member States may adjust the required conditions with regard to knowledge and ability in line with the activity of insurance
Os Estados-Membros de origem podem ajustar as condições exigidas em matéria de conhecimentos e aptidões em função da actividade do mediador de seguros
dissemination of knowledge and ability to open ourselves to it, universality,
a disseminação de conhecimento e capacidade de nos abrir à universalidade,
The process of education to the patient has as goals improve the knowledge and ability of the patient and/or family in a way to influence the attitudes
O processo de educação ao paciente tem como objetivos melhorar o conhecimento e habilidade do paciente e/ou família de forma a influenciar as atitudes
it is essential that nurses have knowledge and ability to manipulate the classifications,
é imprescindível que o enfermeiro tenha conhecimento e habilidade para manipular as classificações,
The family feels more secure to deliver care to the child as they acquire more experience to care for the child due to its efforts to acquire knowledge and ability.
A família sente-se mais segura para cuidar do filho conforme vai adquirindo experiência para cuidar da criança, em razão do esforço que realiza para obter conhecimento e habilidade ao longo do tempo.
It also serves as a postgraduates course for Electronic Engineering graduates to develop the necessary competencies to practice as Electrical Engineers with the knowledge and ability to carry out research
Ela também serve como um curso de pós-graduação de Engenharia Eletrônica graduados para desenvolver as competências necessárias para a prática como Engenheiros Elétricos com o conhecimento e habilidade para realizar pesquisas
Hence, people who received more years of formal education tend to present more knowledge and ability for self-care and also better ability to relate with the health team.
Assim, pessoas que receberam mais educação formal tendem a apresentar maior conhecimento e habilidades para o cuidado em saúde, bem como melhor capacidade de relacionar-se melhor com a equipe de saúde.
I, Martin McGartland… promise to promote the objects of the Oglaigh na hEireann… to the best of my knowledge and ability… to obey all orders
Eu, Martin McGartland… prometo promover os objectivos da Óglaigh na hÉireann… com o melhor dos meus conhecimentos e capacidades… para obedecer todas as ordens
The documentary products from information systems are results of process influenced by a set of knowledge and ability developed by technical activities of information organization that takes in account historical conditioned institutional aspects.
Os produtos documentários resultantes dos sistemas de informação são fruto de processos que sofrem influências de um conjunto de conhecimentos e habilidades desenvolvidas a partir de atividades técnicas de organização da informação que levam em conta aspectos institucionais condicionados historicamente.
which entirely depends on the surgeon's knowledge and ability in the application of the proper technique for plate fixation.
a qual depende inteiramente dos conhecimentos e habilidade do cirurgião na aplicação da técnica adequada para fixação da placa.
Results: 83, Time: 0.0481

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese