LEGAL MEANS in Portuguese translation

['liːgl miːnz]
['liːgl miːnz]
meios legais
legal means
legal way
meios jurídicos
legal environment
legal means
vias legais
legal channel
legal route
via judicial
judicial means
judicial route
legal channels
legal means
legal route
instrumentos jurídicos
legal instrument
legal tool
juridical instrument
judicial instrument
legislative instrument
legal instru
meios judiciais
meio legal
legal means
legal way
meio jurídico
legal environment
legal means
instrumentos legais
legal instrument
legal tool
forma legal
legal form
legal way
cool way
lawful manner
nice way
legal manner
cool shape
legal means

Examples of using Legal means in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
telling her to look for an alternative through"legal means.
aconselhando-a a buscar uma alternativa pela"via judicial.
All legal means must be used to tackle the criminals who show no mercy in their quest to earn big money.
Todos os instrumentos legais têm de ser mobilizados para abordar os criminosos que não olham a meios para arrecadar lucros avultados.
no less than that we avail ourselves of all the legal means available.
tiremos partido de todos os meios jurídicos disponíveis.
It allowed our various Earth allies to secure the legal means for ousting the cabal from power.
Ele permitiu a nossos diversos aliados da Terra garantir os meios legais para derrubar a cabala do poder.
to have no hesitation in resorting to the legal means at its disposal in the event of violations.
não hesite em recorrer aos meios jurídicos à sua disposição em caso de incumprimentos.
TECACOM reserves the right to exercise all legal means against those who would violate his rights.
TECACOM reserva-se o direito de exercer todos os meios legais contra aqueles que violam os seus direitos.
The remaining Nazis formed the NSFB as a legal means of carrying on the party
Os restantes nazis formaram o NSFB como meio legal de manter o partido
The Commission should take action to seek compensation, and look for legal means of taking retaliatory action.
A Comissão deveria tomar providências para procurar obter uma indemnização e procurar os meios jurídicos necessários para tomar medidas de retaliação.
recommend Pixmac only by legal means.
recomendar Pixmac apenas por meios legais.
this gives immigrants a legal means by which to enter European Union territory, in order to be able to work amongst us.
este sistema dá aos imigrantes um meio legal para entrarem no território da União Europeia com vista a poderem trabalhar entre nós.
radical extremism using all the legal means available to us, but also availing ourselves of the remedies offered by civil society.
de extremismo radical utilizando todos os meios jurídicos existentes, mas também os recursos disponibilizados pela sociedade civil.
third-party collection agencies to use legal means as a way to collect debts.
de terceiros recolha agências de utilizar meios legais, como forma de cobrar dívidas.
This law recognizes Libras as language and legal means of communication of the deaf people in Brazil,
Essa lei reconhece a Libras como língua e meio legal de comunicação dos surdos no Brasil,
deploying all the legal means available to us.
mobilizando todos os meios jurídicos de que dispomos.
communications made by the parties shall be valid in accordance with the legal means.
comunicações feitas pelas partes serão válidos de acordo com os meios legais.
for whom there were no job opportunities and no legal means to express discontent.
para os quais não haviam possibilidades de emprego e nenhum meio legal de expressar descontentamento.
I would ask you to urge your governments in your Member States to impose bans- they have the legal means.
Gostaria de instar os governos dos vossos Estados-Membros a imporem proibições- têm os meios jurídicos para o fazer.
Lula had, however, sought to be nominated minister by Dilma as a legal means of avoiding investigation.
Contudo, Lula tratou de ser nomeado ministro por Dilma como um meio legal de evitar a investigação.
it is crucial that the Commission has the legal means to act.
é fundamental que a Comissão tenha meios jurídicos para actuar.
I want you to make Mr. Walker understand… that there's absolutely no legal means… for redressing this thing.
Quero que faça o Sr. Walker entender… que não há meio legal para corrigir esta coisa.
Results: 291, Time: 0.4119

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese