LIKE FOR EXAMPLE in Portuguese translation

[laik fɔːr ig'zɑːmpl]
[laik fɔːr ig'zɑːmpl]
como por exemplo
as for example
e.g.
as for instance
such as , for example
goste por exemplo

Examples of using Like for example in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I would suggest to take them only for short rides, like for example for getting to the water canal station in order to take a boat.
Sugiro pegá-los só para passeios curtos, como, por exemplo, para chegar à estação no rio para pegar um barco.
Just how certain theologians of the New Theology, like for example Urs von Balthasar,
Exatamente como dizem certos teólogos da Nova Teologia, como, por exemplo, Urs von Balthasar
Data like for example the name, telephone number,
Dados como, por exemplo, nome, telefone,
Like for example glass and wood engraving,
Como, por exemplo, gravar vidro
It is better to use a less intrusive communication medium, like for example, email, the intranet
É melhor usar um meio de comunicação menos intruso, como, por exemplo, o e-mail, a intranet
Like for example, there is no internet
Como, por exemplo, não há internet
You can go to a‘big box' shop like for example Wal-mart and do some window shopping.
Você pode ir a um"big box" como, por exemplo loja Wal-Mart e fazer algumas compras janela.
my husband really like for example, I prefer the full-bodied.
meu marido realmente gosta, por exemplo, eu prefiro o encorpado.
Such research must combine this entrance alignment with other symbolic components found inside the tomb, like for example the motion by the chariot in the mosaic of chamber 2.
Tal investigação deve combinar este alinhamento de entrada com outros componentes simbólicos encontrados dentro do túmulo, como, por exemplo, o movimento pela carruagem do mosaico da câmara 2.
There are many other great catastrophes in the world to which the media pay no attention, like for example the tens of thousands killed in Colombia.
Há no mundo muitas outras grandes catástrofes às quais a imprensa não dá atenção, como, por exemplo, os dezenas de milhares de mortos na Colômbia.
Note: You may find some Veg dishes also in the non veg stands, like for example, the Papaya Salad stand.
Nota: Você pode encontrar alguns pratos Veg também nos stands não veg, como, por exemplo, a salada de papaya.
395 g/m2 offering a beautiful texture, like for example the Canvas PhotoArt ProCanvas 395g/m2.
gramatura espessa de 385 g/m2 e 395 g/m2 proporcionando uma bela textura, como, por exemplo, o Canvas PhotoArt ProCanvas 395g/m2.
This journey can include normal activities on the way to or from work, like for example picking one's children up from school.
Incluem-se as actividades normais no percurso de ida e volta entre o local de trabalho como, por exemplo, passar pela escola para ir buscar as crianças.
Specific pharmacological treatment for children suffering from cardiomyopathy is rare, like for example, muscular diseases like Duchenne dystrophy
A terapêutica farmacológica específica para crianças portadoras de cardiomiopatia é escassa, como por exemplo, para doenças musculares, como distrofia de Duchenne
Added to them there are a number of other conditions, like for example the independence of the central banks.
Acrescenta-se a isso um certo número de outras condições tais como, por exemplo, a independência dos bancos centrais.
Like for example, why is it that a 50-whatever-year-old fire chief feels the need to get stoned every night?
Por exemplo, porque é que de um bombeiro chefe cinquentão sente a necessidade de ficar mocado todas as noites?
Like for example the game fruit ninja does not open
Tipo por exemplo de jogo o fruit ninja não abre
Like for example questions of the police
Por exemplo, qualquer pergunta da polícia
There are certain exceptions like for example in Ecuador where several indigenous mass organizations like CONAIE as well as trade unions played a leading role in it.
Há algumas exceções, por exemplo, no Equador, onde várias organizações de massas indígenas, como a CONAIE e os sindicatos, tiveram um papel de liderança.
Like for example, we found out, we can get about 50% more visual recording when you extend the counter space.
Descobrimos, por exemplo, que conseguimos mais 50% a nível das gravações se aumentarmos o balcão.
Results: 156, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese