Examples of using Like for example in English and their translations into Russian
{-}
-
Official
-
Colloquial
The cheerfulness was not missing also in athletic Italian games, like for example“Ruba bandiera con le varieanti!”.
power plug away from all heat sources like for example, ovens, hot plates
Does your organization apply risk-management tools in regulatory processes, like for example in technical-regulation development and implementation?
Apart from this, Parties may also agree on the involvement of other stakeholders, like for example local authorities
Reacting to emergency cases(like for example during winter frosts),
An important task in this phase is also the definition of the non-functional requirements like for example availability of the solution,
And, after all, they must be no one but sorcerers, otherwise how can one explain the fact that even absolutely calm tracks like for example"Autre Temps",
that alternative diagnosis and treatment methods like for example the ECT(Electro-Cancer-Therapy) are given the significance that they deserve.
This is more of the real life than what our society tells us what real live would be, like for example news from the stock market which is in real just a bubble of thoughts, hopes and dreams with no measurable worth!
Approaches to the caves are often flooded with ground waters that makes it impossible to explore them without special equipment, like for example in"Natalina" cave- second longest cave in the south of Ukraine.
for its beautiful beaches and">cultural heritage like for example"El Monumento de la Constitución" and the"Falla Theater", where people celebrate
send us some documents, like for example your payslip, and then we will file a tax return on your behalf.
Against the backdrop of news that large holders, like for example, Russia, are withdrawing from American debt
It was a data carrier, like for example, bar codes,
SALTS AND CHLORIDES Like for example the GET 8000 automatic:
change gender stereotypes, like for example in a non-formal values-based setting.
they can also develop different internal mobility programmes targeting specific staff groups with specific needs, like for example the managed reassignment exercise for Junior Professional staff in the Secretariat, applicable only to newcomers at the P-2 level.
can 800 litre barrels or large refuse containers from collecting systems- like for example 60-200 litres up to 240 liters,
organic loads are extremely discontinuous, like for example those of tourist resorts,
their achievements in different fields, like for example public speaking,