MAKES THE DIFFERENCE in Portuguese translation

[meiks ðə 'difrəns]
[meiks ðə 'difrəns]
marca a diferença
estabelece a diferença
deixa a diferença

Examples of using Makes the difference in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
That makes the difference.
Our Service Makes The Difference.
O nosso serviço marca a diferença.
A detail that makes the difference.
Um pormenor que faz toda a diferença.
That makes the difference.
Isto faz toda a diferença.
Unmatched support makes the difference.
Retroescavadeirasuporte inigualável faz a difference.
It's the asking' him to help us makes the difference.
É o pedido de ajuda que lhe fazemos que faz a diferença.
It can be just a centimeter here or there that makes the difference.
Basta um centímetro aqui ou ali para fazer a diferença.
for that car makes the difference.
por isso carro faz muita diferença.
Civil economy adds a third principle which makes the difference: reciprocity.
A economia civil, acrescenta a estes um terceiro princípio, que faz toda a diferença: a reciprocidade.
We love our job and this is what makes the difference.
Nós amamos nosso trabalho e é isso que faz toda a diferença.
This is what makes the difference in the statistics.
Isso é o que faz diferença nas estatísticas.
In LASER 1 glasses, the colour makes the difference!
Em LASER 1, a cor faz toda a diferença!
It's true, attention to the elderly makes the difference in a civilization.
É verdade, a atenção aos idosos distingue uma civilização.
The pressure sensor makes the difference.
O sensor de pressão faz toda a diferença.
that's what makes the difference.
é o que faz toda a diferença.
That's what makes the difference: put all your passion into it
Isso é o que marca a diferença: imprimir-lhe paixão
Man makes the difference by name and form,
O homem estabelece a diferença através do nome
We work hard to find out what makes the difference and we pay meticulous attention to detail.
Esforçamo-nos por descobrir o que marca a diferença e cuidamos de todos os detalhes.
Go and watch them set out in search of everything that makes the difference in the Alentejan cooking of the coast
Vá vê-los partir em busca de tudo o que marca a diferença da gastronomia alentejana da costa
the passion of the people that makes the difference, that creates wealth,
a paixão das pessoas que fazem a diferença, criam a riqueza,
Results: 279, Time: 0.0429

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese