FAIT LA DIFFÉRENCE in English translation

makes the difference
faire la différence
font la difference
changer la donne
differentiates
différencier
distinguer
démarquer
différence
distinction
faire la différence
différenciation
différents
rencier
distinguishes
distinguer
différencier
distinction
démarquer
faire la distinction
établissent une distinction
faire la différence
distinctifs
is the difference
différence
faire la différence
être la différence
makes a distinction
faire une distinction
distinguent
établissent une distinction
faisons la différence
make the difference
faire la différence
font la difference
changer la donne
made the difference
faire la différence
font la difference
changer la donne
making the difference
faire la différence
font la difference
changer la donne

Examples of using Fait la différence in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
un bon entretien fait la différence.
The right care makes all the difference.
je crois que ç'a fait la différence.
and I think it made a difference.
Un événement, c'est une expérience qui interpelle et fait la différence.
An event is a memorable experience that makes all the difference.
Nous attachons une grande importance à cet aspect qui fait la différence.
We attach a great deal of importance to this aspect, which makes all the difference.
Une ferrure de porte qui fait la différence.
Door handles that make a difference.
Une montagne de détails subtils fait la différence.
A huge amount of subtle details makes all the difference.
On m'a demandé plusieurs fois ce qui fait la différence entre le Da Betty- ma maison
I have been asked several times what makes the difference between the Da Betty- my house
Eckhard Hohwieler: Ce qui fait la différence entre l'IA et l'humain, c'est la question de savoir
Hohwieler: What differentiates AI and people is the question of whether I only perceive something
L'ingrédient qui fait la différence dans la recette andalouse est les pois chiches,
The ingredient that makes the difference in this Andalucian recipe is chick peas,
Ce groupe fait la différence entre la transparence en tant
This group distinguishes between transparency as an ongoing process,
Il est intéressant de noter que Slim fait la différence entre les représentations, qui sont des éléments« irréels», et la« réalité».
Interestingly, Slim differentiates between images, as something"unreal", and"reality.
Pourtant dès les premiers rounds, l'expérience(ou la fourberie) de Badz fait la différence, ses attaques de flanc lui donnent l'avantage.
Yet in the early rounds, experience(or deceit) of Badz makes the difference, its flanking attacks give him the advantage.
L'un des aspects qui fait la différence de l'expérience de la LBV réside dans sa vision holistique,
One of the aspects that distinguishes the experience of the LBV lies in its holistic
Cette biorégionalisation à grande échelle fait la différence entre le littoral Antarctique(baies comprises),
This regionalisation differentiates on the broad scale between coastal Antarctica(including embayments),
qui est le seul qui fait la différence dans ce domaine.
is the one that makes the difference in this field.
cette expertise locale fait la différence entre succès et frustration.
having this local expertise is the difference between success and frustration.
c'est la première impression qui fait la différence en fidélisant la clientèle.
it is the first impression that makes the difference in loyalty customer.
la vitesse du véhicule fait la différence entre la vie et la mort.
vehicle speed is the difference between life and death.
C'est le personnel qui fait la différence au Portrait et les membres de notre Lifestyle Team
People are what make the difference at Portrait, and our Lifestyle Team
l'expérience dans ce domaine fait la différence.
experience in this field makes the difference.
Results: 346, Time: 0.0664

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English