NECESSARY FOR THE FUNCTIONING in Portuguese translation

['nesəsəri fɔːr ðə 'fʌŋkʃniŋ]
['nesəsəri fɔːr ðə 'fʌŋkʃniŋ]
necessária para o funcionamento
necessary for the operation
necessary for the functioning
required for the operation
required for the functioning
required to run
necessário para o funcionamento
necessary for the operation
necessary for the functioning
required for the operation
required for the functioning
required to run
necessárias para o funcionamento
necessary for the operation
necessary for the functioning
required for the operation
required for the functioning
required to run
necessários para o funcionamento
necessary for the operation
necessary for the functioning
required for the operation
required for the functioning
required to run

Examples of using Necessary for the functioning in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This proposal forms part of a substantial package of measures necessary for the functioning of the internal market in intellectual property, among which one can single
Esta proposta faz parte de um importante pacote de medidas necessárias para o funcionamento do mercado interno em matéria de direitos de propriedade intelectual,
These cookies are necessary for the functioning of the website and can not be disabled in our systems
Esses cookies são necessários para o funcionamento do site e não podem ser desabilitados em nossos sistemas
it is considered necessary to extend the possibility for Member States to continue to grant import authorisations for individual products until the measures necessary for the functioning of the new import scheme have been put in place To this end a second proposal amending Regulation(EEC) No 2092/91 is included.
é considerado necessário alargar a possibilidade de os Estados-Membros continuarem a conceder autorizações de importação para os produtos em causa até que as medidas indispensáveis para o funcionamento do novo regime de importação tenham sido introduzidas. Para o efeito, é incluída uma segunda proposta que altera o Regulamento(CEE) nº 2092/91.
other work necessary for the functioning of the Council of Ministen
demais trabalhos necessários ao funcionamento do Conselho de Ministros
reveals the need for the elaboration of public policies aimed at supporting national production of the strategic supplies necessary for the functioning of the healthcare system.
revela a necessidade de elaboração de políticas públicas voltadas para o apoio à produção nacional dos insumos estratégicos necessários ao funcionamento do sistema de saúde.
realistic solution that will secure the harmonization necessary for the functioning of the internal market,
uma solução equilibrada e realista que garantirá a harmonização necessária ao funcionamento do mercado interno,
exceed 100 000 passengers) the Commission does not think that prior notification of compensation is necessary for the functioning of the internal market.
bem como aos transportes marítimos para as ilhas( se o tráfego não exceder 100 000 passageiros), seja necessária para o funcionamento do mercado interno.
information on software you have installed as necessary for the functioning of your Piriform desktop apps
informações sobre o software que você instalou, conforme necessário para o funcionamento dos seus aplicativos para computadores da Piriform,
information on software you have installed as necessary for the functioning of your Piriform desktop apps
informações sobre o software que instalou e que é necessário para o funcionamento das aplicações Piriform no seu computador de mesa
all work relationships necessary for the functioning of the system; from the provision of direct care regarding the health of its users to the intermediate activities necessary for its development”.
gerência de toda e qualquer relação de trabalho necessária ao funcionamento do Sistema, desde a prestação dos cuidados diretos à saúde dos seus usuários até as atividades-meio necessárias ao seu desenvolvimento”.
data and documents on trade statistics which are necessary for the functioning of the Community and, in particular,
documentos relativos às estatísticas das trocas comerciais que são necessários ao funcionamento da Comunidade, nomeadamente à realização
These cookies are absolutely necessary for the functions of the web pages.
Estes cookies são absolutamente necessários para as funcionalidades das páginas web.
Coenzymes are necessary for the function of enzymes, which means that they cannot be replaced by other elements.
As coenzimas são necessárias para a função das enzimas, pelo que podem ser substituídas por outros elementos.
These cookies are absolutely necessary for the functions of the web pages.
Estes cookies são absolutamente necessários para as funcionalidades das páginas web.
seeking to identify elements necessary for the functions of short-term pcp can be observed
buscando identificar se elementos necessários para as funções de curto prazo do pcp podem ser observados
to the extent necessary for the functions which they are called upon to exercise.
na medida do necessário para as funções que serão chamados a exercer.
Develop learning skills necessary for the functions of health personnel,
Desenvolver habilidades necessárias para as funções do pessoal de saúde,
even though they are necessary for the functioning of the service.
embora sejam necessários para o andamento do serviço.
That is necessary for the functioning capacity of the current European Union
Isso é necessário para a capacidade de funcionamento da actual União Europeia
We need to be able to transport all the goods necessary for the functioning of our economies all over Europe, while at the same time keeping our fellow citizens
Temos de ser capazes de transportar por toda a Europa todas as mercadorias necessárias ao funcionamento das nossas economias, procurando ao mesmo tempo garantir a máxima segurança aos nossos concidadãos
Results: 1570, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese