NEED TO BE REVISED in Portuguese translation

[niːd tə biː ri'vaizd]
[niːd tə biː ri'vaizd]
ser necessário rever
need to be revised
be necessary to review
be necessary to revise
precisam ser revisados
precisam ser revistas
têm de ser revistas
é necessário rever
need to be revised
be necessary to review
be necessary to revise
carecem de revisão
precisam de ser revistos
necessitam de ser revistas

Examples of using Need to be revised in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
these ranges need to be revised so that they are compatible with all modifications.
para utilizar a AIS-05 esses intervalos necessitam ser revisados, para que sejam compatíveis a todas as modificações.
forms of cooperation introduced by this Treaty may need to be revised with the aim of ensuring the effectiveness of the mechanisms and the institutions of the Community.
o seu desenvolvimento, a fim de analisar em que medida pode ser necessário rever as políticas e formas de cooperação instituídas pelo presente Tratado, como objectivo de garantir a eficácia dos mecanismos e das Instituições da Comunidade.
corollary Vedic literature] embody the rules of conduct and thus need to be revised according to the dictates of the changing times.
abrangem as regras de conduta, em virtude do que precisam ser revisados de acordo com os ditames dos tempos modernos.
to analyse to what extent"the policies and">forms of cooperation introduced by this Treaty may need to be revised with the aim of ensuring the effectiveness of the mechanisms and the institutions of the Community";
a Conferência terá de analisar em que medida"pode ser necessário rever as políticas e formas de cooperação instituídas pelo presente Tratado, com o objectivo de garantir a eficácia dos mecanismos e das instituições da Comunidade";
the proposals that need to be revised on the grounds that their division into two different legal acts no longer corresponds to the law as laid down by the Court of Justice,
uma a uma, as propostas que é necessário rever pelo facto de a sua divisão em dois actos jurídicos diferentes já não corresponder à jurisprudência do Tribunal de Justiça,
the research carried out in key areas, with the aim of determining whether the exposure limit values set out in the Council recommendation need to be revised.
sobre a investigação levada a cabo em domínios fundamentais, com o objectivo de determinar se é necessário rever os valores-limite de exposição fixados na recomendação do Conselho.
The technical elements of the procedure need to be revised, it needs to be simplified
Os aspectos técnicos do procedimento deverão ser revistos, necessitam de ser simplificados
in the recognition that"any claim justified today may need to be revised or withdrawn in light of new evidence,
no reconhecimento de que"qualquer afirmação justificada hoje pode precisar ser revista ou posta à luz de novas evidências,
the strict criteria for RTP polymers may need to be revised in the light of experience gained with such notifications made in accordance with the new specific requirements laid down in this Directive;
um conhecimento limitado dos riscos associados a estas substâncias; que poderão, se necessário, ser revistos os critérios rigorosos aplicáveis ao conjunto simplificado de ensaios, à luz da experiência adquirida com as notificações efectuadas em conformidade com as novas exigências específicas estabelecidas na presente directiva;
forms of cooperation introduced by this Treaty may need to be revised with the aim of ensuring the effective ness of the mechanisms
1 do artigo N, em que medida pode ser necessário rever as políticas e formas de cooperação instituídas pelo presente Tratado,
forms of cooperation introduced by this Treaty may need to be revised with the aim of ensuring the effec tiveness of the mechanisms
2 do artigo N, em que medida pode ser necessário rever as politicas e formas de cooperação instituídas pelo presente Tratado,
certain contractual terms need to be revised in the light of Council Directive 93/13/EEC of 5 April 1993 on unfair terms in consumer contracts;
direitos dos passageiros aéreos; neste domínio é necessário rever certas cláusulas dos contratos tendo em conta a Directiva 93/13/CEE do Conselho, de 5 de Abril de 1993, relativa às cláusulas abusivas
labelling of dangerous preparations(pesticides)(8) need to be revised taking into account technical and scientific developments as
rotulagem das preparações perigosas( pesticidas)( 8) devem ser revistas e que, nessa revisão, devem ser tidos em conta o progresso científico
Certain definitions needed to be revised.
Certas definições devem ser revistas.
This law needs to be revised.
Esta lei tem de ser revista.
Therefore, the law needs to be revised.
Por isso, a lei tem de ser revista.
The treaty definition of subsidiarity needs to be revised.
A definição de subsidiariedade no Tratado deve ser revista.
The"super-paradigm'productivity needs to be revised.
O“super-paradigma" da produtividade precisa ser revisado.
The climate and energy package needs to be revised in order to ensure that the Member States are better adapted to reducing emissions.
É preciso rever o pacote Clima e Energia de forma a garantir uma maior adaptação dos EstadosMembros à redução de emissões.
I really do believe that this law really needs to be revised to make it democratic.
Realmente acredito que é preciso rever essa lei de modo a torná-la democrática.
Results: 44, Time: 0.0752

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese