NEED TO BE REVISED IN SPANISH TRANSLATION

[niːd tə biː ri'vaizd]
[niːd tə biː ri'vaizd]
sea necesario revisar
need to be revised
be necessary to review
need to be reviewed
be necessary to revise
necesitan ser revisadas
tener que ser revisados
es necesario revisar
need to be revised
be necessary to review
need to be reviewed
be necessary to revise
ser necesario revisar
need to be revised
be necessary to review
need to be reviewed
be necessary to revise
sería preciso revisar
necesidad de revisar
need to review
need to revise
need to check
need to revisit
need for revision of
necessity to review
necessity of revising
need to overhaul
need to examine
need to amend
requieren de una revisión

Examples of using Need to be revised in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The international guidelines on working time statistics need to be revised for a number of reasons.
Las orientaciones internacionales en materia de estadísticas del tiempo de trabajo tienen que ser revisadas por varias razones.
be enforced at great cost and difficulty might need to be revised.
una ley cuya aplicación resulta muy costosa y difícil necesita ser revisada.
If this is the case, land registration laws may need to be revised to authorize registration of a notice of a security right.
En este caso, la normativa legal que regule la inscripción en el registro de la propiedad agraria puede tener que ser revisada para autorizar la inscripción de una notificación de toda garantía real.
Paragraphs 167-172 may need to be revised to reflect the final decision of the Commission on this matter.
Es posible que los párrafos 167 a 172 deban ser enmendados para reflejar la decisión final de la Comisión.
The Committee considers that the Millennium Development Goals need to be revised in order to take into account the important role of climate change in development.
El Comité considera que los objetivos de desarrollo del Milenio deben revisarse para que se hagan eco de la importante influencia del cambio climático en el desarrollo.
This implies that land-related conflict resolution mechanisms may need to be revised at various points in time.
Esto implica que tal vez deban revisarse en diferentes momentos los mecanismos de solución de conflictos relativos a la tierra.
While UNDP has prepared direct execution guidelines, these need to be revised to reflect lessons learned
Si bien el PNUD ha preparado directrices sobre la ejecución directa, éstas deben revisarse para incluir las enseñanzas obtenidas
However, in order to cope with the changing pathogenic environment, treatment methods need to be revised to deal with drug-resistant microbes.
Sin embargo, con el fin de hacer frente al entorno patogénico cambiante, deben revisarse los métodos de tratamiento para hacer frente a los microbios resistentes a los medicamentos.
Ten laws adopted by the Assembly are under UNMIK review for conformity with international standards; five need to be revised to comply with the constitutional framework.
La UNMIK está examinando 10 leyes aprobadas por la Asamblea para verificar que son conformes con las normas internacionales; es necesario modificar cinco para que sean conformes con el marco constitucional.
be sure to give your translator specific instructions as to which parts need to be revised.
asegúrate de que le das al traductor las instrucciones específicas sobre qué partes deben revisarse.
the article nevertheless might need to be revised.
sin embargo quizá debería revisarse el artículo.
The Panel of Experts assesses that both objectives need to be revised in the light of experience.
En opinión del Grupo de Expertos, ambos objetivos deben revisarse a la luz de la experiencia.
the global warming potential values need to be revised in accordance with decision 15/CP.17.
los valores de los potenciales de calentamiento atmosférico deberán revisarse, conforme a lo dispuesto en la decisión 15/CP.17.
registration forms may need to be revised to enable such information to be collected.
tal vez sea necesario revisar los campos de recopilación de datos de los sistemas informáticos o los formularios de registro para permitir la recogida de tal información.
existing risk assessment processes may need to be revised, or new processes developed,
informes país por país, es posible que sea necesario revisar los procesos de evaluación de riesgos existentes
The Handbook revision should start as soon as possible after the Steering Group agrees on the chapters that need to be revised and authors commit to draft given sections/chapters.
La revisión del Manual deberá comenzar tan pronto como sea posible después de que el Comité Directivo se ponga de acuerdo sobre los capítulos que deben ser revisados y los autores se comprometan a redactar determinadas secciones o capítulos.
National laws need to be revised to make them more gender sensitive
Es preciso revisar las leyes nacionales para que incorporen la perspectiva de género,
budget may need to be revised, or further review
acaso sea necesario revisar el plan y presupuesto
determine the extent to which national forest programmes need to be revised to anticipate/address these factors.
determinar la medida en que los programas forestales nacionales deben ser revisados para prever o abordar estos factores.
Therefore, the legacy metadata related to the audiovisual assets held by the Department need to be revised and completed for their effective migration into the media assets management system.
Por ello, es preciso revisar y completar los metadatos heredados por el Departamento en relación con los activos audiovisuales a fin de lograr su migración eficaz al sistema de gestión de activos de los medios de comunicación.
Results: 107, Time: 0.0939

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish