NEED TO GET STARTED in Portuguese translation

[niːd tə get 'stɑːtid]
[niːd tə get 'stɑːtid]
precisa para começar
need to start
need to begin
precisa para iniciar

Examples of using Need to get started in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
they already have everything you need to get started.
eles já têm tudo o que você precisa para começar.
Technology on the Internet need to get started developing in the shopping opportunities as well as any electronic store offers many different options to get through.
Tecnologia na Internet precisa para começar a desenvolver nos estabelecimentos comerciais, bem como qualquer loja de eletrônicos oferece muitas opções diferentes para passar.
They just need to get started with the cell phone monitoring spyware
Eles só precisam começar com a célula spyware de monitoramento de telefone
Once you have this in place, you need to get started setting up an ad to effectively promote the offer.
Após ter isso feito, você precisa começar a configurar um anúncio para promover a sua oferta com eficácia.
All you need to get started is to look for a local yoga class at a studio or gym.
Tudo que você necessita começar começado é procurar uma classe local do ioga em um estúdio ou em um gym.
skills you will need to get started soldering electronics properly.
técnicas são necessários para começar esse processo de modo adequado.
Over time, Valentin became increasingly convinced of the need to get started and build a house from scratch.
Com o tempo, Valentin tornou-se cada vez mais convencido da necessidade de começar a construir uma casa a partir do zero.
If you're looking to grow your business in 2018 and beyond, you need to get started in the right way.
Se você busca o crescimento da sua empresa em 2018 e adiante, você precisa começar com o pé direito.
the Dropbox platform has the tools you need to get started.
a plataforma Dropbox tem as ferramentas necessárias para você começar.
As your workmen lay the last brick you don't have a moment to let them rest as they need to get started on the first proper cell block so you can make room for the next prisoner intake.
Seu trabalhadores pouco antes do último tijolo que você não tem um momento para deixá-los descansar como eles precisam para começar no primeiro bloco apropriado, assim que você pode fazer o quarto para a próxima ingestão de prisioneiro.
Supplied with all accessories you need to get started making it an ideal package for students starting out
Fornecido com todos os acessórios que você precisa obter começou fazendo um pacote ideal para estudantes,
Quick wins are what organizations need to get started with Big Data
Ganhos rápidos são o que as organizações necessitam para começar ausar o Big Data.
landing pages, you need to get started today.
suas landing pages, você precisa começar logo.
much more- making sure you have everything you need to get started!
muito mais- certificar-se de que você tem tudo que você precisa começar!
FOUNDATION it needs to get started today!
FOUNDATION o que ele precisa para começar!
Learn about the HTML code and other steps needed to get started.
Saiba mais sobre o código HTML e outras etapas necessárias para começar.
INCLUDES EVERYTHING YOU NEED TO GET STARTED.
Inclui tudo que você precisa para começar.
The IDE creates all the Wicket files needed to get started.
O IDE cria todos os arquivos do Wicket necessários para começar.
If the party needs to get started, I will handle it.
Se a festa tiver que começar, nós cuidaremos disso.
Everything needed to get started is included.
Tudo necessário para iniciar seu trabalho está incluso.
Results: 125, Time: 0.0522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese