NEED TO PUSH in Portuguese translation

[niːd tə pʊʃ]
[niːd tə pʊʃ]
precisa empurrar
necessidade de empurrar
need to push
necessidade de fazer
need to make
need to do
necessity of making
need to take
need to perform
need to push
need to get
precisam apertar
precisam empurrar
preciso empurrar
preciso de fazer força

Examples of using Need to push in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The Commission takes on board your message concerning the need to push ahead with the harmonisation of VAT rates.
A Comissão faz sua a vossa mensagem quanto à necessidade de fazer avançar o dossier sobre a harmonização das taxas de IVA.
Using the sponge float, you need to push the grout all the way down into the joints,
Usando o flutuador esponja, você precisa empurrar o rejunte todo o caminho para as articulações,
there's no need to push plays for a long time.
não há necessidade de empurrar o jogo por um longo tempo.
riders need to push the joystick controller leftwards or rightwards.
os pilotos precisam empurrar o controlador de joystick para a esquerda ou para a direita.
When you need to push, pull, or position material up to 720 lbs.,
Quando você precisa empurrar, puxar ou posicionar material de até 326 kg(720 lb),
Online networking isn't your customary publicizing channel that you need to push your advertisements down your present
Rede on-line isn' t seu canal de divulgação habitual que você precisa empurrar suas propagandas na garganta dos seus actuais
there is no denying that you need to push yourself to get bigger.
não se pode negar que você precisa empurrar-se para ficar maior.
when you need to push and when to relax
quando você precisa empurrar e quando para relaxar
you're dealing with painted backings, you need to push atmosphere and diffusion.
você está lidando com proteções pintadas, você precisa empurrar atmosfera e difusão.
You may need to push the button a few times to see the Wii menu on the TV.
Pode ser necessário pressionar o botão algumas vezes para ver o menu Wii na TV.
You need to push certificates issued by your corporate Certificate Authority to mobile devices for WiFi access, for example.
Você precisa enviar certificados emitidos pela Autoridade de Certificação corporativa para dispositivos móveis para acesso Wi-Fi, por exemplo.
Nowadays we just need to push a switch and in less than 5 minutes the machine is cleaned," concluded Maintenance Chief, Pablo Rivera.
Hoje em dia nós apenas necessitamos acionar um interruptor e em menos de 5 minutos a máquina está desobstruída", concluiu o Chefe de Manutenção, Pablo Rivera.
Yes, you just need to push a button, and there you go,
Sim, você apenas precisa de empurrar uma tecla, e lá você vai,
When this happens, you might need to push a button on the device to make it active again.
Quando esta situação acontecer, poderá ser necessário premir um botão do dispositivo para o reativar.
Please note that in this position you might need to push the top down slightly while spinning it.
Por favor note que nesta posição pode ser necessário para empurrar de cima para baixo ligeiramente ao girando-lo.
You then need to push the right stick to the left to hit her opponent.
Terás então de empurrar o manípulo direito para a esquerda, para atingir o adversário dela.
For parking, guests need to push the button at the entrance of the parking
Para estacionar, os hóspedes têm de carregar no botão na entrada do estacionamento
You need to heal yourself, and we need to push each other to do it.
Tem de se curar a si própria, e temos de nos motivar mutuamente para isso.
if you want to be the first in every challenge you need to push your car limits
você quer ser o primeiro em cada desafio que você precisa para empurrar seus limites do carro
You are becoming more aware of Mother Earth need to push on with her own program of changes.
Estais a ficar mais cientes de que a Mãe Terra necessita de levar para diante o seu programa de mudanças.
Results: 64, Time: 0.0534

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese