NEEDING HELP in Portuguese translation

['niːdiŋ help]
['niːdiŋ help]
precisar de ajuda
need help
need assistance
need a hand
use some help
need backup
need support
you require help
necessitar de ajuda
need help
need support
necessidade de ajuda
need for help
need for assistance
need for aid
requiring help
precisando de ajuda
need help
need assistance
need a hand
use some help
need backup
need support
you require help
precisam de ajuda
need help
need assistance
need a hand
use some help
need backup
need support
you require help
necessitando de ajuda
need help
need support

Examples of using Needing help in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The elderly who reported needing help to perform at least one activity were considered disabled.
Os idosos que relataram precisar de ajuda para no mínimo uma das atividades foram considerados com incapacidade.
cause was slipping/tripping and most fallers reported needing help to get up Table 3.
a maioria dos idosos caidores relatou a necessidade de ajuda para se levantar Tabela 3.
Table 2 Sources of help to perform at least one activity of daily living among those who reported receiving or needing help to carry it(them) out.
Tabela 2 Fontes de ajuda para realizar pelo menos uma atividade da vida diáriaa entre aqueles que informaram receber ou necessitar de ajuda para realizá-las.
That is why the number of people needing help is very high
É por isso que o número de pessoas que precisam de ajuda é muito grande
I am needing help with my lelo ora 2 the ball won't rotate in it how do I fix this please.
Eu estou precisando de ajuda com o meu lelo ora 2 a bola não vai girar nele como faço para consertar isso, por favor.
Occasionally needing help to use the settings on a microwave
Ocasionalmente precisar de ajuda para fazer a programação de um micro-ondas
Anxiety and depression fly in the face of being masculine because there's nothing masculine about needing help.
Ansiedade e depressão voar em face de ser masculino, porque não há nada masculina sobre a necessidade de ajuda.
The Universe is vast with millions of galaxies that include civilizations similar to your own, needing help to evolve.
O Universo é vasto e com milhões de galáxias que incluem civilizações semelhantes à vossa, a necessitar de ajuda para evoluir.
There are families that find themselves living on the water, needing help with raising their children
Há famílias que vivem sobre as águas e que precisam de ajuda para criar filhos
30% reported occasionally not being able to instill eyedrops by themselves, needing help.
30% referiu não conseguir ocasionalmente instilar o colírio sozinho, necessitando de ajuda.
Heads-up action began with Svensson and his 110K in chips needing help against the 340K of Kersjes.
O Heads-up começou com Svensson e suas 110K fichas precisando de ajuda contra os 340K de Kersjes.
Never feel like there's anything wrong with asking for or needing help with abuse or your mental health.
Nunca sinta que há qualquer coisa de errado em pedir ou precisar de ajuda com algum abuso ou com a sua saúde mental.
You can take one carry-on bag with you, free of cost. It must be light enough that you can place it in the overhead compartment without needing help.
Você pode levar sem custos uma mala de mão que deve ser leve o bastante para que você consiga guardá-la no compartimento superior da cabine sem necessidade de ajuda.
More like very good residents who are learning an advanced procedure and still needing help and guidance.
São mais residentes muito bons que estão a aprender um procedimento avançado e ainda precisam de ajuda e orientação.
limited mobility, needing help for feeding.
mobilidade limitada, necessitando de ajuda para se alimentar.
thousands of people needing help.
milhares de pessoas precisando de ajuda.
LPC devices direct access to main memory without needing help from the CPU.
LPC acessem diretamente a memória principal sem precisar de ajuda da UCP.
We have no hesitation in recommending Bonnie to others needing help with immigration issues.”.
Não hesitamos em recomendar Bonnie para os outros que precisam de ajuda com questões de imigração.”.
I had 4,000 emails from people needing help.
recebi 4.000 emails de pessoas precisando de ajuda.
However, she mentioned her daughter's ability to perform activities without needing help and the pleasure she showed in accomplishing such things.
No entanto, ela mencionou a capacidade da filha em realizar atividades sem precisar de ajuda e o prazer que ela demonstrava em obter tais conquistas.
Results: 98, Time: 0.0401

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese