NEEDS SOMETHING in Portuguese translation

[niːdz 'sʌmθiŋ]
[niːdz 'sʌmθiŋ]
precisa de algo
you need anything
necessita de algo
precisam de algo
you need anything
precisar de algo
you need anything

Examples of using Needs something in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Seems like somebody needs something.
Parece que alguém precisa de algo.
Maybe Zoe needs something more familiar, less sophisticated.
Talvez a Zoe precise de algo mais familiar, menos sofisticado.
She needs something to wear, and… and now, she has it.
Ela precisava de algo para vestir, e agora ela tem.
Everybody needs something.
Preacher's wife needs something to play with.
A mulher do pregador precisa de algo para brincar.
This needs something.
Everybody needs something.
Todo mundo precisa de algo.
And Spratt needs something to occupy his mind.
E o Spratt precisa de algo que lhe mantenha a cabeça ocupada.
He needs something!
Ele precisa de alguma coisa!
Someone needs something to make sure they're on their best behavior.
Parece que alguém precisa de uma coisinha para ter a garantia de que se porta bem.
Hailey needs something to bring her fever down.
A Hailey precisa de algo para baixar a febre.
Now he needs something and it's too much for you?
Agora ele precisa de alguma coisa e é muito para ti?
Maybe he needs something to pray for.
Talvez ele precise de um motivo para rezar.
Mandy needs something good in her life.
A Mandy precisa de algo bom na vida dela.
He needs something to distract him from the voices.
Ele precisa de alguma coisa para o distrair das vozes.
Everybody needs something to believe in, don't they, reverend?
Todos precisamos de alguma coisa em que acreditar, não é reverendo?
Matt needs something radical.
O Matt precisa de algo radical.
He needs something with your father's scent.
Ele precisa de alguma coisa com o cheiro do teu pai.
The Ali D needs something from Mona Vanderwaal.
A popular Ali D precisa de uma coisa da Mona Vanderwaal.
Each one needs something different.
Cada uma precisa de algo diferente.
Results: 154, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese