NEEDS TIME in Portuguese translation

[niːdz taim]
[niːdz taim]
precisa de tempo
i need time
i need a moment
i need a few hours
necessita de tempo
require time
precisa de um tempo
need some time

Examples of using Needs time in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
She needs time to prepare for what's coming.
Ela precisa de tempo para se preparar para o que vem.
Our brain needs time for leisure.
O cérebro precisa de um tempo de ócio.
He just needs time.
Ele só precisa dum tempo.
Elena needs time to adjust.
Elena precisa de tempo para se ajustar.
She just needs time.
She needs time to recover her nerves.
Ela precisa de tempo para recuperar os nervos.
Kitty, everyone needs time to process their own reaction.
Kitty, todos precisam de tempo para processar as suas reacções.
She needs time to relax.
Ela precisa de tempo para relaxar.
Everybody needs time.
He needs time to relax.
Ele precisa de tempo para relaxar.
He probably just needs time to process.
precisa de algum tempo sozinho.
His heart needs time to heal.
Ele precisa de tempo para curar o coração.
Treatment needs time.
Os tratamentos precisam de tempo.
She just needs time for that kind of… maintenance.
Ela precisa de tempo para esse tipo de… manutenção.
This gift needs time to grow.
Ele precisa de tempo para crescer.
She needs time.
Ela precisa de tempo.
Mahindra: Wehrlein needs time getting used to FE shares.
Mahindra: Wehrlein precisará de tempo para se adaptar à F-E.
He needs time, Emma.
Ele precisa de tempo, Emma.
And staff needs time for it.
E o pessoal precisa a hora para ele.
She needs time to recuperate.
Ela precisa de tempo para recuperar.
Results: 253, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese