NO PROGRESS in Portuguese translation

['nʌmbər 'prəʊgres]
['nʌmbər 'prəʊgres]
nenhum progresso
no progress
no headway
não há progresso
não avançaram
don't advance
not to move forward
not to proceed
not progress
not to go ahead
não se registou qualquer progresso
nenhuns progressos
no progress
no headway
não se realizaram progressos
não se progride
nenhum avanço
no advance
no breakthrough
any progress

Examples of using No progress in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In particular, we have made almost no progress on avenues for legal immigration.
Em particular, quase não avançámos no desenvolvimento de caminhos legais para a imigração.
There is still no progress on the Cyprus issue.
Continua a não haver progressos na questão cipriota.
there's been no progress in my case.
mas o meu caso não avançou.
We have thus made astounding progress, and no progress at all.
Fizemos, pois, extraordinários progressos e, ao mesmo tempo, progresso nenhum.
There is no progress here.
There has been absolute ly no progress in the social dimension of the internal market.
Não houve absolutamente qualquer progresso na dimensão social do mercado intemo.
There is no progress without communication.
Não há progresso sem comunicação.
There has been no progress.
Não houve nenhum progresso.
No progress on the virus?
Algum progresso com o vírus?
No progress yet.
Sem progresso ainda.
Have they made no progress at all in reversing the effects of tretonin?
Eles nao fizeram quaisquer progressos em reverter os efeitos do Tretonin?
Unfortunately, almost no progress has been made at all.
Lamentavelmente, os progressos registados foram quase nulos.
There was no progress to sepsis.
Não houve evolução para sepse.
There's been no progress.
Não houve nenhum progresso.
Dr Crusher reports no progress on a cure for the shuttle crew.
Dra. Crusher reportou algum progresso para a cura do grupo da nave auxiliar.
There was no progress, no innovation.
Não havia progresso, não havia inovação.
There is no progress without water.
O progresso não é possível sem água.
There's no progress without change.
Não haverá progresso sem mudanças.
The current situation allows no progress in relations with the EC.
A situação actual impede a realização de progressos nas relações com a CE.
No progress, or a deterioration or reversal.
Nenhuma evolução ou deterioração ou inversão da tendência.
Results: 161, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese