PROGRESS MADE in Portuguese translation

['prəʊgres meid]
['prəʊgres meid]
avanços
advance
advancement
progress
breakthrough
development
forward
improvement
step forward
progressos efetuados
evolução verificada
avanço
advance
advancement
progress
breakthrough
development
forward
improvement
step forward
progresso efectuado

Examples of using Progress made in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We welcome the steps taken by the Commission and the progress made.
Congratulamo-nos com as medidas tomadas pela Comissão e com a evolução verificada.
I wish to highlight the progress made in the matter of purchasing duty.
Desejo sublinhar o progresso feito na questão da aquisição de bens isentos de impostos.
However, progress made in the Portuguese economy is still insufficient.
No entanto, os progressos registados na economia portuguesa são ainda insuficientes.
The Commission makes an annual review of the progress made.
A Comissão faz uma apreciação anual dos progressos realizados.
The General Affairs Council will examine the progress made at its next meeting.
O Conselho"Assuntos Gerais" analisará os progressos efectuados na sua próxima sessão.
What explains the progress made by China?
O que explica o avanço da China?
Much of the progress made in decipherment depended on the names of kings.
Muito do progresso feito na decifração dependeu dos nomes dos reis.
Part ii: progress made by producer organisations.
Parte ii: progressos registados pelas organizações de produtores.
Assessment of progress made.
Avaliação dos progressos realizados.
we will take stock of the progress made.
iremos fazer o balanço dos progressos efectuados.
The progress made here benefited them little.
O progresso feito aqui não os beneficiava.
We describe the progress made and the agreements we have reached.
Descrevemos o progresso efectuado, bem como os acordos a que chegámos.
Progress made by producer organisations.
Progressos registados pelas organizações de produtores.
The Commission reports regularly on the progress made.
A Comissão apresenta relatórios periódicos sobre os progressos realizados.
However, the progress made in Spain was by no means considerable.
Porém, o progresso feito na Espanha, de forma nenhuma pode ser entendido como"considerável.
So the moral transformation indicates the level of progress made.
Assim, a transformação moral indicaria o nível do progresso realizado.
Assess progress made on structural reforms from the internal market perspective;
Avaliar os progressos registados relativamente às reformas estruturais do ponto de vista do mercado interno;
I very much welcome the progress made.
Saúdo sinceramente os progressos realizados.
An update on the progress made by the La Silla-QUEST Variability Survey.
Uma atualização sobre o progresso feito pelo La Silla-QUEST Variability Survey.
The horizontal axis indicates the progress made according to the time.
O eixo horizontal indica o progresso realizado segundo o tempo.
Results: 1566, Time: 0.0441

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese