Examples of using Progress made in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The strengthening of democracy and the progress made in regional integration in Latin America seem to us yet another meaningful evolution.
Consideramos que el afianzamiento de la democracia y los adelantos de la integración regional en América Latina son otra evolución importante.
Despite the progress made in the area of education, women's rate of labour-market participation is low 27 per cent.
Pese a los adelantos en materia de educación, las mujeres tienen una baja participación laboral 27.
The Board will continue to monitor the progress made on this issue in future audits.
La Junta seguirá observando los progresos que se realicen al respecto en auditorías futuras.
The present report describes progress made by UNICEF in implementing Executive Board decision 1991/9(E/ICEF/1991/15)
En el presente informe se describen los adelantos logrados por el UNICEF en la aplicación de la decisión 1991/9(E/ICEF/1991/15) de la Junta
The European Union welcomed the progress made in drafting the statute of a permanent international criminal court.
La Unión Europea celebra los adelantos en la elaboración del estatuto de un tribunal penal internacional permanente.
Emphasis should be placed on recording and reviewing progress made in the implementation of the Guidance Notes
Se debe insistir de manera especial en el registro y el examen de los progresos alcanzados en la aplicación de las notas de orientación
made an effort to lift expectations and base work on progress made previously.
los Estados Miembros hicieron un esfuerzo para elevar las expectativas y construir sobre los avances alcanzados con anterioridad.
operational contingency plans and progress made.
planes de emergencia operacional y los avances alcanzados.
Mr. Baatar(Mongolia) said that quality training for peacekeeping personnel was essential and welcomed progress made by the Integrated Training Service.
El Sr. Baatar(Mongolia) señala que es indispensable impartir una formación de calidad al personal de mantenimiento de la paz y acoge con satisfacción los progresos realizados por el Servicio Integrado de Capacitación.
the Committee needed indicators and benchmarks to evaluate the progress made by State parties.
otros datos para poder evaluar los adelantos que los Estados Partes hayan alcanzado.
must not regress on their human rights commitments including progress made in improving housing
no deben retroceder en sus compromisos con los derechos humanos, incluyendo el progreso para la mejora de las condiciones de vida
including disaggregated data, on the progress made in the field of gender equality.
datos desglosados inclusive, sobre los adelantos en la esfera de la igualdad de género.
The Committee requests the State party to provide disaggregated data in its next periodic report on progress made in the field of employment stimulation.
El Comité pide que en su próximo informe periódico el Estado Parte proporcione datos desglosados sobre los adelantos en el fomento del empleo.
Less than half of Member States have comparable data available on progress made towards SDG 6 targets.
Menos de la mitad de los Estados Miembros dispone de datos comparables sobre los avances alcanzados en la consecución de las metas del ODS 6.
activities would include collecting information on progress made by countries in the development of national programmes of action.
las actividades incluirían reunir información sobre los adelantos logrados por los países en el desarrollo de los programas de acción nacionales.
Accordingly, the Government of Guatemala had reported periodically to the Governing Body on progress made.
Por tal motivo, el Gobierno de Guatemala ha informado periódicamente a ese órgano de los avances alcanzados.
We accordingly support calls for an increase in transparency at the multilateral level concerning progress made in the field of nuclear disarmament.
Por lo tanto, apoyamos los llamamientos para que se aumente la transparencia a nivel multilateral en cuanto a los progresos realizados en la esfera del desarme nuclear.
Security Council resolution 1680(2006), taking into account progress made in this respect.
del Consejo de Seguridad teniendo en cuenta los progresos registrados al respecto.
The Committee requests the State party to include disaggregated data, by region, on progress made in this regard in its next periodic report.
El Comité pide al Estado parte que incluya datos desglosados por región sobre los progresos efectuados a este respecto en su próximo informe periódico.
Requests the Executive Director to report to it, at its forty-eighth session, on further progress made in implementing management changes.
Pide al Director Ejecutivo que le presente un informe en su 48º período de sesiones sobre otros progresos que se realicen en la ejecución de la reforma de la gestión.
Results: 15948, Time: 0.0818

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish