NOT MISSING in Portuguese translation

[nɒt 'misiŋ]
[nɒt 'misiŋ]
não faltando
not to miss
não perder
not to lose
do not miss
not to waste
not to be missed
not shed
won't miss
unmissable
not to loose
must-try
never lose
não está desaparecida
não perdendo
not to lose
do not miss
not to waste
not to be missed
not shed
won't miss
unmissable
not to loose
must-try
never lose
não falta
not to miss

Examples of using Not missing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
a nail cleaner 100 ml, special Not missing brush cleaner 100 ml and a professional Studio brushes.
uma limpador de unha 100ml, especial Não faltando escova limpeza 100ml e um escovas de estúdio profissional.
She asks as her gaze is locked on mine, not missing one single expression.
Ela pergunta enquanto o olhar dela está bloqueado no meu, não perdendo uma única expressão.
Vera trusting in God's Providence that thanks to him not missing….
Vera confiando na Providência de Deus, que graças a ele não falta….
It is necessary to cover all aspects of the company's activities, not missing a single block.
É necessário cobrir todos os aspectos das atividades da empresa, não faltando um único bloco.
KV2Audio is one of the most appreciated manufacturers of professional equipment and not missing from the majority of the world's prestigious stages.
KV2Audio é um dos fabricantes mais apreciadas de equipamento profissional e não faltando na maioria dos estágios prestigiados do mundo.
Missing or not missing class was related to alcohol,
Faltar ou não faltar nas aulas mostrou-se relacionado ao uso de álcool,
Hawaii may like in the canon of the most beautiful shores of course not missing, before a city tour in Vancouver rounds out this extraordinary travel experience.
Havaí pode gostar no cânon das praias mais bonitas do curso não faltam, antes de um city tour em Vancouver rodadas fora esta extraordinária experiência de viagem.
Not missing, of course, are the apprentices,
Não faltam, claro, os aprendizes,
practice the love and pardon for not missing again"the transport" toward the regenerating world.
na prática do amor e do perdão, para não perderdes, mais uma vez,"o transporte" para a regeneração.
When I worked in the circus I had time that earned less than minimum wage and not missing a single show.
Quando eu trabalhava no circo tinha época que ganhava menos que um salário mínimo e não faltava um só espetáculo.
new property price change alerts in order to keep up with changes along time, not missing any opportunity.
novos alertas de alteração de preço de imóveis para acompanharem as alterações ao longo do tempo e não perderem nenhuma oportunidade.
An accessory in the nail art, the not missing should, if it comes to a clean
Um acessório da arte do prego, o não falta deve, se se trata de um trabalho limpo
PHP code with only that as not missing would use anything from parts one and two?
Código PHP com apenas isso como falta não usaria nada de partes um e dois?
If not missing, if it was absolutely crooked;
Se não estivesse perdida, se Ela estivesse totalmente torcida,
ye celebrate in oxfordshire, Or wherever it is ye cry home, But I'm not missing the gathering.
lá de onde é que dizes que vens, mas não vou faltar ao ajuntamento para ir contigo para o teu covil.
not letting the moment of grace pass, not missing Jesus's visit.
para não deixar passar o momento da graça, para não perder a visita de Jesus.
for me it's the best way of not missing the country too much.
quase todas as noites cozinho comida portuguesa. Para mim, é a melhor forma de matar saudades.
is still named Disk(not Missing) back online,
ainda com o nome Disco N.º(que não esteja Em Falta), efectue um
exercises in all three days, not missing any classroom time.
exercícios em sala de aula nos três dias, sem perder qualquer tempo de aula.
We strongly recommend to explore this territory not missing a nice tasting tour in some of these wineries and wine cellars.
É altamente recomendável para explorar ao máximo este território com um belo percurso de degustação em algumas destas empresas, adegas ou casas de vinho para não perder o melhor que esta região tem para oferecer.
Results: 68, Time: 0.0451

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese