OFF FIRST in Portuguese translation

[ɒf f3ːst]
[ɒf f3ːst]
primeiro
first
former
one
1st
da primeira

Examples of using Off first in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Looks like Mandy wrote her off first.
Parece que Mandy a cortou primeiro.
Did you at least drop Monica off first?
Pelo menos deixaste a Monica em casa primeiro?
BIGBANG's Taeyang Kicks Off First World Tour in 2015.
Consultado em 24 de julho de 2017«BIGBANG's Taeyang Kicks Off First World Tour in 2015».
Discount Detail: 15% off first order.
Detalhe do disconto: 15% fora de primeira ordem.
You know as well as I do I never could get you to do anything… without pissir you off first.
Sabes tão bem quanto eu que eu nunca conseguia que tu fizesses algo… sem te chatear primeiro.
If your TV is turned on, you need to turn it off first then click on“Continue”>“Power On”.
Se a sua TV estiver ligada, primeiro desligue-a e clique em“Continue”>“Power On”.
Some people go by the rule to pay the highest interest ones off first, but others like the rush from paying a card off completely and closing it. It's a great motivation to continue.
Algumas pessoas passam pelo Estado para pagar o maior interesse as off primeiro, mas outros como a pressa de pagar um cartão fora completamente e fecho.
Turn that off first.
Desliga isso primeiro.
Who got dropped off first?
Quem foi deixado primeiro?
Bite the head off first?
Morder a cabeça primeiro?
Take the costume off first?
Tiro este fato primeiro?
I will finish you off first.
Vou acabar contigo primeiro!
Let me finish him off first.
Deixe-me acabar com ele primeiro.
I'm going to dry off first.
Acho que me vou secar primeiro.
Jerk off first, then Chekhov later.
Bate-me uma primeiro(jerk off) e depois falas sobre isso.
Can I take my jacket off first?
Posso tirar o casaco primeiro?
Stay and sleep it off first!
Fica e descansa um pouco primeiro!
Bruce, we will drop you off first.
Bruce, deixamos-te a ti primeiro.
Can't you drop us off first?
Não pode levar-nos primeiro?
We will be off first thing.
Vamos sair ao amanhecer.
Results: 5959, Time: 0.0434

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese