PLEASE ACCEPT in Portuguese translation

[pliːz ək'sept]
[pliːz ək'sept]
por favor aceite
queira aceitar
want to accept
por favor aceitem
por favor aceita
queiram aceitar
want to accept
queira acolher

Examples of using Please accept in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
As her husband, please accept my offer.
Como guardião dela, por favor, aceita a minha oferta.
Please accept this as a token of my friendship. Signed.
Por favor aceitem isto como um acto de amizade, assinado.
Please accept this immutable truth.
Queiram aceitar esta verdade imutável.
Please accept our apologies.
Por favor, aceite as nossas desculpas.
Please accept my esteem with best wishes for a Holy Christmas!
Queira aceitar a minha estima, a minha oração e os melhores votos de um Santo Natal!
However, please accept this one-time only bonus gift.
Porém, por favor, aceita este presente único de bónus.
Please accept my gifts.
Por favor aceitem as minhas prendas.
Please accept our apologies.
Por favor, aceitem o nosso pedido de desculpas.
Please accept the assurances of my most sincere gratitude.
Queiram aceitar os sentimentos de minha mais sincera gratidão.
Please accept my apology.
Por favor, aceite as minhas desculpas.
Please accept, Your Excellency, the assurance of my highest consideration.
Queira aceitar, Senhor Embaixador, a expressão da minha mais elevada consideração.
Please accept these valuable Cooper Coupons as restitution.
Por favor, aceita estes valiosos Cupões Cooper como compensação.
Yeah, please accept our apology on that.
É, por favor aceitem as nossas desculpas.
Please accept these gifts as peace tokens from the people of Kaldor.
Por favor, aceitem estas oferendas como sinal de paz do povo de Kaldor.
Please accept.
Queiram aceitar.
Please accept my apologies, Derek.
Por favor, aceite as minhas desculpas, Derek.
Please accept the assurances of my high consideration.
Queira aceitar, Excelentíssima Senhora, os protestos da minha elevada consideração.
Mr. and Mrs. Diaz, please accept my deepest condolences.
Sr. e Sra. Diaz, por favor aceitem as minhas sinceras condolências.
Please accept.
Por favor, aceita.
Please accept my apology.
Por favor, aceitem as minhas desculpas.
Results: 295, Time: 0.0511

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese