PRACTICALLY THE SAME in Portuguese translation

['præktikli ðə seim]
['præktikli ðə seim]
praticamente o mesmo
practically the same
pretty much the same
virtually the same
almost the same
largely the same
roughly the same
nearly the same
virtually unchanged
mostly the same as
praticamente igual
practically equal
almost equal
almost the same
practically the same
roughly equal
practically identical
nearly equal
virtually equal
nearly identical
pretty much the same
praticamente idêntica
virtually identical
practically identical
almost identical
nearly identical
broadly similar
virtually the same
pretty much identical
praticamente os mesmos
practically the same
pretty much the same
virtually the same
almost the same
largely the same
roughly the same
nearly the same
virtually unchanged
mostly the same as
praticamente as mesmas
practically the same
pretty much the same
virtually the same
almost the same
largely the same
roughly the same
nearly the same
virtually unchanged
mostly the same as
praticamente iguais
practically equal
almost equal
almost the same
practically the same
roughly equal
practically identical
nearly equal
virtually equal
nearly identical
pretty much the same
quase o mesmo
almost the same
nearly the same
practically the same
much the same
roughly the same
praticamente semelhante

Examples of using Practically the same in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The length of PACU stay was 2:23 h, practically the same between groups.
O tempo de permanência na SRPA foi de 2:23 h, praticamente o mesmo entre os grupos.
The results obtained in the present investigation were practically the same, except for the sole difference that, in the present study,
Os resultados obtidos na presente pesquisa foram praticamente os mesmos, o que diferenciou foi apenas o exame solicitado,
Moira Page explains,"Our old annual maintenance fees were practically the same as what we have paid for the brand new Kodak solution.
Moira Page explica:"Nossas antigas taxas de manutenção anuais foram praticamente as mesmas quando adquirimos a nova solução da Kodak.
with the total time being practically the same.
com o tempo total sendo praticamente o mesmo.
lice in cats are practically the same, but the louse has a light colored body
piolhos em gatos são praticamente os mesmos, mas o piolho tem um corpo de cor clara
Although the sizes are practically the same, this second featured tank in our Nano Reef series makes an interesting contrast with the first one.
Embora os tamanhos sejam praticamente iguais, este segundo aquário destacado na nossa série de Nano Reefs faz um interessante contraste com o primeiro.
emotions are practically the same.
as emoções são praticamente as mesmas.
Bhagavān-one is practically the same.
de Bhagavān- um é praticamente o mesmo.
Both cases are practically the same because you removed the previous version
Ambos os casos são praticamente os mesmos porque você removeu a versão anterior
is unnecessary for measuring left atrial pressure since both pressures are practically the same.
pressão de átrio esquerdo, com suas possíveis complicações, pois ambas as pressões são praticamente iguais.
have the same active ingredient and are practically the same.
têm o mesmo princípio ativo e são praticamente as mesmas.
the first anniversary of independence was celebrated practically the same as she is marked out now.
o primeiro aniversário da independência celebrou-se praticamente o mesmo como se traça agora.
their results for the two types of structures were practically the same.
Os resultados para os dois tipos de estrutura foram praticamente os mesmos.
are practically the same, in spite of the differences between patients and procedures.
são praticamente iguais, apesar das diferenças entre pacientes e procedimentos.
the roots of the problems are practically the same because they share communicative experiences.
as raízes dos problemas são praticamente as mesmas, pois partilham de experiências comunicativas.
Tible IV shows that the anesthetic material used was practically the same for both techniques.
Verificando a Tabela IV, o material anestésico usado foi praticamente o mesmo, para ambas as técnicas.
generations are also practically the same.
das gerações também são praticamente os mesmos.
are practically the same as in gas fuels.
são praticamente iguais em relação aos combustíveis gasosos.
which is practically the same for every player.
que é praticamente o mesmo para todo jogador.
the effets are practically the same for men.
os eventos são praticamente os mesmos para os homens.
Results: 100, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese