PRIORITY MUST in Portuguese translation

[prai'ɒriti mʌst]
[prai'ɒriti mʌst]
prioridade tem de
prioridade deverá

Examples of using Priority must in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The priority must be to win the war against unemployment,
A prioridade terá de ser ganhar a guerra contra o desemprego,
A priority must be the fight against poverty
Uma das prioridades deve ser a luta contra a pobreza
In the development of transport facilities, priority must be given to remote regions
No desenvolvimento dos transportes, a prioridade deve ser dada às regiões periféricas
He rightly talks about better regulation, but the priority must be less regulation
Fala, justamente, em melhor regulamentação, mas a prioridade tem de se situar ao nível de menos regulamentação
Our top priority must therefore be to ensure that national parliaments are more involved in the run-up to the planned Intergovernmental Conference.
Um dos nossos objectivos prioritários deverá ser, por conseguinte, envolver mais intensamente os parlamentos nacionais no processo de discussão na fase preparatória da Conferência Intergovernamental.
Our priority must be to invest enough in people's skills
A nossa prioridade tem ser investir suficientemente nas competências
That would not prevent it from looking elsewhere, but its first priority must be the Member States- let us put our own house in order!
Isso não a impede de olhar em redor, mas a prioridade deve ir para os Estados-Membros: temos de varrer primeiro à nossa porta!
When we allocate funds for water infrastructure, priority must be given to those which include clean technologies,
Quando atribuímos fundos para infra-estruturas hídricas, a prioridade deve ir para aquelas que incluem tecnologias limpas,
in training our medical personnel, priority must be given to political education,
factor decisivo, a prioridade deve ser dada à formação política,
As we said in a text common to several libertarian communist organizations, a priority must be to"strengthen solidarity with multiple alternatives
Como dissemos em um texto comum a várias organizações comunistas libertários, a prioridade deve ser a"reforçar a solidariedade com várias alternativas
As the two derogations in question relate to regional problems of a different nature and intensity, priority must be given,
Considerando que as duas derrogações em questão visam problemas regionais de natureza e intensidade diferentes, a prioridade deve ser concedida,
Whilst priority must be given to reducing demand and switching from oil,
Não obstante a prioridade que tem de ser dada à redução da oferta
Undoubtedly priority must be given to rebuilding the economy and to job creation without sacrificing this to an excessively strict monetary policy, as has been the case up to now.
A prioridade deve dar-se, sem dúvida, à reconstrução da economia e à criação de emprego, sem o sacrificar- como até agora tem acontecido- a um rigor excessivo da política monetária.
Priority must be given to structural reforms, perhaps the only way to make room for the necessary investments in basic education, infrastructure and technological innovation, so as to create a competitive edge among emerging markets.
A prioridade deve ser dada às reformas estruturais, talvez único modo de abrir espaço para os necessários investimentos em educação básica, em infraestrutura e em inovação tecnológica, de forma a criar um diferencial competitivo entre os países emergentes.
because we feel that for the moment our first priority must be to secure the situation for the rest of this year
actualmente, a nossa principal prioridade tem de ser criar segurança para o resto do corrente ano
We want to see the Union moving forward but its first priority must be to deal with those issues that have so destabilized public opinion in the European Union countries themselves about the value of the European Union to them
Queremos que a União avance, mas a grande prioridade deve ser a abordagem dessas questões que tanto contribuíram para desestabilizar a opinião pública dos próprios países da União Europeia, levando-a a pôr em dúvida as vantagens
Yet at the same time we have to choose one priority and that priority must be growth and employment.
ao mesmo tempo temos de escolher uma prioridade e a prioridade deve ser o crescimento e o emprego.
must give these accomplishments their due worth,">even because they opened new possibilities of legal activities for genuine communist parties without never forgetting that priority must be given to illegal ones.
a estas realizações seu devido valor, até porque">eles abriram novas possibilidades de actividades legais para partidos comunistas originais sem nunca esquecer que a prioridade deve ser dada a os ilegais.
indifferent to the lot of another member of the human family8 in the context of solidarity, priority must be given not only to the full development of all peoples
sorte dos outros membros da família humana(8), no contexto da solidariedade, a prioridade deve ser dada ao pleno desenvolvimento de todas as pessoas, mas de maneira especial
Rules of priority must be established
As regras de prioridade devem ser estabelecidas
Results: 81, Time: 0.0342

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese