PROBLEM SO in Portuguese translation

['prɒbləm səʊ]
['prɒbləm səʊ]
problema tão
problem as
problem so
trouble as
issue as
problema por isso
problema de forma
problem so

Examples of using Problem so in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Dietitians and physicians comprehend the problem so that they have hard his initiatives to come up utilizing a magic formula that permits a healthy body without any kind of stringent diet regimen or regular long hours in the health club.
Nutricionistas e médicos entendem a questão, portanto, que eles têm sido esforçando para inventar uma fórmula mágica que lhe dá um corpo saudável sem seguir qualquer dieta rigorosa ou regulares longas horas no ginásio.
still I was facing problem so I had formatted hard disk multiple times to solve this problems..
ainda estava enfrentando o problema, então eu tinha formatado o disco rígido várias vezes para resolver esses problemas..
identify an early and satisfactory solution to this problem so that it can be resolved.
para definirem uma solução atempada e satisfatória para este problema, a fim de que o mesmo seja resolvido.
There are a number of amendments that could solve this problem so we can have a balanced,
Uma série de alterações poderiam resolver este problema de forma a conseguirmos, na UE,
in other words to stress the economic aspects of the problem so that the political decisions will be correctly based
isto é, sublinharmos os aspectos económicos do problema, por forma a que as decisões políticas assentem em bases correctas
stated that now we have to face this problem so that we can advance in its implementation.
afirmado que agora temos que enfrentar essa problemática para podermos avançar na sua implementação.
I saw in the phenomena the key of the problem so obscure and so controversial of the past
percebi naqueles fenômenos a chave do problema tão obscuro e tão controvertido do passado
The school, raising awareness to this problem so with the family, should accept this essential challenge which is now unavoidable in educating the real citizenry
A escola, aumentando a sensibilização para esse problema, assim como a família, deveria aceitar esse desafio essencial, o qual agora é inevitável na educação de cidadãos reais,
studies to record the problem so that we can hold a second debate and discuss what the next step should be at European level.
à realização de estudos para o levantamento do problema, de modo a que em um segundo debate vejamos um próximo passo a nível europeu.
a solution must nevertheless be found to this grave problem so that the Info-Points affected can continue to work through 2004
mesmo assim, encontrar uma solução para este grave problema, de modo a permitir aos Info-Pontos prosseguirem o seu trabalho durante o ano de 2004
Have some problem, so do you want to commit suicide?
Tem algum problema, então você quer se suicidar?
No problem, so good.
Não há problema tão bom.
Okay, this a problem, so let's fix it.
Ok, se é o problema, então vamos corrigir isso.
You know what I mean. I just feel that I… contributed to the problem, so.
Apenas sinto que contribui para o problema, então.
He refuses to tell Kate of his problem, so Sun tells her.
Ele se recusa a dizer para Kate de seu problema, então Sun diz ele para Kate.
Little problem, so.
Um probleminha, então.
Speed always lets me watch Hulu without a problem, so I'm good!
Velocidade sempre me deixa assistir Hulu sem problemas, assim que eu sou bom!
We have listed the main reasons that cause this problem, so keep on reading.
Listamos os principais motivos que causam este problema, assim manter a leitura.
He is alone and had problems, so he sent me here.
Ele está só e teve problemas, então me mandou para aqui.
We even so… We have many problems, so think about calm down!
Nós mesmo assim… temos muitos problemas, então pense em se acalmar!
Results: 42, Time: 0.0616

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese