PROJECTS CONCERNED in Portuguese translation

['prɒdʒekts kən's3ːnd]
['prɒdʒekts kən's3ːnd]
projectos em causa
project in question
project concerned
projectos em questão
project in question
project concerned
draft in question
project under consideration
projectos dizem respeito
respectivos projectos
draft thereof

Examples of using Projects concerned in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Participation by countries which are recipients under Regulation(EC) No 99/2000, shall also be authorised by the Commission, on a case-by-case basis, if the programmes or projects concerned require specific forms of expertise specifically available in such countries.
A Comissão deve autorizar, caso a caso, a participação dos países beneficiários do Regulamento(CE) n.o 99/2000 desde que disponham das competências específicas necessárias para o programa ou projecto em questão.
criteria fixed by the Member State, whether the projects concerned must be subject to the environmental impact assessment procedure.
com base nos limiares ou nos critérios por eles fixados, se o projecto em causa deve ser submetido à avaliação do impacto ambiental.
Thus, in 1986, most of the applications submitted by France in respect of infrastructure projects concerned projects financed by bodies other than the central government, viz. the regions, departments, inter municipal consortia
Desta forma, cm 1986, a maioria dos pedidos relativos a projectos de infra-estruturas apresentados pela França dizia respeito a projectos cujo financiamento fazia intervir outros participantes para além do Estado:
In the case of those environmental projects concerned with wastewater treatment, not only is an
Quanto aos projectos relativos ao ambiente, no caso de projectos do sector do tratamento das águas residuais,
The Commission also gave support to 162 continuing training projects and 70 projects concerned with intercultural education
A Comissão apoiou 162 projectos de for mação contínua europeia organizados para os professores e 70 projectos em matéria de educação intercultural
we are definitely seeing the rise of projects concerned with making observability a key part of microservice architectures,
estamos definitivamente vendo a ascensão de projetos preocupados em tornar a observabilidade uma parte fundamental das arquiteturas de microservices,
which shall consequently apply thereafter to that assistance or the projects concerned until their closure.
por conseguinte, será aplicável a essas intervenções ou aos projectos em causa até ao respectivo encerramento.
which shall consequently apply thereafter to that assistance or the projects concerned until their closure.
por conseguinte, será aplicável a essas intervenções ou aos projectos em causa até ao respectivo encerramento.
local administrations in the interests of more transparent management of the projects concerned.
com vista a permitir uma gestão mais transparente dos projectos em questão.
in accordance with Article 4(2), or of the types of projects concerned which, pursuant to Article 4(2), are subject to
nos termos do disposto no 2 do artigo 4o, ou os tipos de projectos em causa que são objecto de uma avaliação nos termos dos artigos 5o a 10o,
and in the management of the projects concerned”;
sistemas e na gestão dos respectivos projectos";
proposed 215 exchanges between personnel from industry and universities; 131 projects concerned the organization of 1 038 courses
55 projectos propunham a organização de 215 intercâmbios de pessoal entre a indústria e a universidade; 131 projectos diziam respeito à organização de 1 038 cursos e 88 à realização
to grant financial aid amounting to ECU 13 million to 60 projects concerned with health, medicine,
ao abrigo do artigo 55.° do Tratado CECA, a concessão de um auxílio financeiro de 13 milhões de ecus a 60 projectos relativos à saúde, medicina,
because the very participants in this House's parliamentary delegation were very anxious that the projects concerned were too large
precisamente os membros da delegação parlamentar desta Assembleia estavam muito preocupados com o facto dos projectos em causa serem demasiado grandes
whereas only approximately 25% of the projects concerned the measure on thedevelopment strategic infrastructure and networking.
apenas 25% dos projectos eram relativos ao desenvolvimento deinfra-estruturas estratégicas e à constituição de redes.
diversification of the local economic fabric may qualify for assistance from the European Regional Development Fundif the projects concerned are located in a region whose development is laggingbehind(Objective 1 under the Structural Funds)
de diversificação do tecido económicolocal podem beneficiar de um apoio do Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional se os projectos em causa se situarem em uma região menos desenvolvida( objectivo n. °1 dos fundos estruturais)
systems and in the management of the projects concerned" European Charter for Researchers, p.
sistemas e na gestão dos respectivos projectos" Carta Europeia do Investigador, p.
be charged to the corresponding budget chapters until closure of the programmes and projects concerned.
serão imputadas aos respectivos capítulos orçamentais até ao encerramento dos programas e projectos em causa.
the National Authorising Officer may delegate his functions for implementation of the programmes and projects concerned to the body responsible within the national administration.
o ordenador nacional pode delegar as suas funções de execução dos programas e projectos em causa na entidade responsável, no interior da administração nacional.
criteria fixed by the Member State, whether the projects concerned must be subject to the environmental impact assessment procedure.
com base nos limiares ou nos critérios por eles fixados, se o projecto em causa deve ser submetido à avaliação do impacto ambiental.
Results: 55, Time: 0.0448

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese