RADICALLY CHANGING in Portuguese translation

['rædikli 'tʃeindʒiŋ]
['rædikli 'tʃeindʒiŋ]
mudando radicalmente
mudança radical
radical change
radical shift
dramatic change
radically changed
fundamental change
sea-change
step-change
sweeping change
modificando radicalmente

Examples of using Radically changing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
is capable of radically changing the course of a life.
é capaz de mudar radicalmente o curso de uma vida.
began to be inundated with migrants from the Northeast of Brazil between 1885 and 1910, radically changing the epidemiological profile of the region.
que tinham presença esporádica de pessoas, passaram a receber muitos migrantes da região Nordeste, entre 1885 e 1910, mudando radicalmente o perfil epidemiológico da região.
This means radically changing the present economic system,
Tratar-se-á de uma reconversão radical do actual sistema económico,
The White Paper provides an analysis of the challenges we face in the global economy where new technologies are radically changing the nature of work
O Livro Branco contém uma análise dos desafios que enfrentamos ao nível da economia global, em que as novas tecnologias estão a alterar radicalmente a natureza do trabalho
I did stress the fear of the future experienced by many of our fellow citizens in this radically changing world.
insisti no medo do futuro que muitos dos nossos concidadãos experimentam, num mundo em profunda mutação.
it seemed that MRI was on the verge, radically changing our view of mental illness by allowing us to define what we often termed the"neural correlates" as psychiatric disorders.
a IRM estava no limite, mudando radicalmente nossa visão da doença mental, ao nos permitir definir como distúrbios psiquiátricos o que chamamos, com frequência, de"correlatos neurais.
will never become a vehicle for radically changing the nature of the European Union
nunca se transformará num veículo de mudança radical da natureza da União Europeia
that are radically changing the opportunities and threats for the provision of IT systems.
que estão mudando radicalmente as oportunidades e ameaças para o fornecimento de sistemas de TI.
to the imperial design of radically changing the terms of economic,
ao desígnio imperial de mudar radicalmente os termos das trocas económicas,
Zarco said the fact that Lorenzo was finally able to score three victories on a Ducati after a difficult start to his tenure with the Italian manufacturer without radically changing his style has convinced him that the main onus is on KTM to help him get comfortable.
Zarco disse que o fato de Jorge Lorenzo ter conseguido três vitórias em uma Ducati depois de um difícil início com o fabricante italiano, sem mudar radicalmente seu estilo, o convenceu de que o principal ônus está na KTM para ajudar ele a ficar confortável.
pay is radically changing.
pagam as suas compras está a mudar radicalmente.
Furthermore, radically changing a law or making it more flexible,
Do mesmo modo, alterar profundamente ou flexibilizar legislação,
On various panels, the attendees will analyze in particular the accelerated digital innovation that is radically changing business models,
Em diversos painéis, os participantes analisarão a acelerada inovação digital que está modificando de maneira radical os modelos de negócio,
while at the same time radically changing track on issues of foreign policy,
ao mesmo tempo, alterava radicalmente o controle sobre questões de política externa,
Its document is not about improving the social security of workers in light of radically changing labour market conditions; no, the Commission wants
O documento da Comissão não é acerca da melhoria da segurança social dos trabalhadores face a condições do mercado de trabalho em radical mudança; não,
long term, radically changing the very structures of our history,
longo prazo, modificando radicalmente as estruturas mesmas da nossa história,
About what can radically change the perception of any room.
Que pode mudar radicalmente a percepção de todo o quarto.
May development policies radically change direction in this sense!
Possam as políticas de desenvolvimento mudar radicalmente de rumo, neste sentido!
The CoCo 3 radically changed this.
O CoCo 3 representou uma mudança radical quanto a isto.
International and national partners must radically change the way they engage such states.
Os parceiros internacionais e nacionais devem mudar radicalmente o modo como intervêm nesses Estados.
Results: 50, Time: 0.0392

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese