RANGING FROM ZERO in Portuguese translation

['reindʒiŋ frɒm 'ziərəʊ]
['reindʒiŋ frɒm 'ziərəʊ]
variando de zero
range from zero
vary from zero
vary from 0
range from 0
variando de 0
range from 0
vary from 0
vary from zero
range from zero to
com variação de zero
ranging from zero
with variation from zero
varia de zero
range from zero
vary from zero
vary from 0
range from 0
variam de zero
range from zero
vary from zero
vary from 0
range from 0
variar de zero
range from zero
vary from zero
vary from 0
range from 0

Examples of using Ranging from zero in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Only the total score is calculated by adding the scores of the 12 items, ranging from zero to sixty.
Apenas o escore total é calculado, somando-se o escore dos 12 itens, e varia de zero a sessenta.
The Kappa coefficient was applied to study reproducibility between two qualitative variables, ranging from zero to one.
Para o estudo da reprodutibilidade entre duas variáveis qualitativas, empregou-se o coeficiente de concordância Kappa, que varia de zero a um.
The variable chronic polymorbidity was created for purposes of analysis, ranging from zero to eight, related to the above mentioned diseases.
Para efeito de análise foi criada a variável polimorbidade crônica, que variou de zero a oito, referente às doenças acima.
The mean time since valvular disease diagnosis was 6.9± 7.2 years, ranging from zero to 39 years.
A média de tempo depois do diagnóstico de doença de válvula cardíaca era 6,9± 7,2 anos, variando entre zero e 39 anos.
with combined scores ranging from zero to ten.
com escores somados que variam entre zero e dez.
the start of Charcot arthropathy was 12 years ranging from zero and 44 years.
o início da artropatia de Charcot foi 12 anos variação de zero a 44 anos.
characterizing the different activities that lead to breathlessness, ranging from zero to four.
caracterizando as diferentes atividades que levam à falta de ar, variando entre zero e quatro.
the verbal numeric scale was used, ranging from zero to 10, in which zero is no pain
a escala numérica verbal foi usada, variando de zero a 10, em que zero é nenhuma dor
using an ordinal scale of five alternatives, ranging from zero unable to perform the task to four performs the task independently, giving a maximum
com uma escala ordinal de cinco alternativas, variando de zero não consegue realizar a tarefa a quatro realiza a tarefa de forma independente,
applications of the procedure is evident by the wide variability in survival rates reported in the medical literature after ERT, ranging from zero to 38.
aplicações do procedimento fica evidente pela ampla variabilidade nas taxas de sobrevida relatadas na literatura médica após TSE, variando de 0 a 38.
An ordinal variable with scores ranging from zero to five 0-5 was created from the sum of the points of all the components,
Foi criada uma variável ordinal com escores variando de zero a cinco 0 a 5, a partir do somatório dos pontos de todos os componentes,
the median was six events, ranging from zero to 15.
a mediana foi de seis eventos, com variação de zero a 15 eventos.
when it exceeds three in the scale ranging from zero to five.
aquele que ultrapassa nota 3 em uma escala variando de 0 a 5.
The mean crude incidence rate for three years was 95.9 cases/100,000 inhabitants, ranging from zero in neighborhoods with no reported cases Campo dos Afonsos,
A média da taxa de incidência bruta dos três anos foi 95,9 casos/100.000 habitantes, variando de zero em bairros com nenhum caso notificado Campo dos Afonsos, Grumari, Joá,
Each criterion evaluated receives a score ranging from zero to 30 points, totaling a risk score,
Cada critério avaliado recebe uma pontuação que varia de zero a 30 pontos, totalizando um escore de risco,
The study outcome was the accumulated behavioral risk factors score, ranging from zero to three: no behavioral risk factor for cardiovascular diseases
O desfecho do estudo foi o escore de aglomeração de fatores de risco comportamentais, variando de zero a três: nenhum fator de risco comportamental para doenças cardiovasculares
The domains of the WLQ show a score ranging from zero without limitation to 100 all time with limitation,
Os domínios do WLQ apresentam um escore que varia de zero sem limitação a 100 todo tempo com limitação,
PSS 14 is composed of 14 questions with response options ranging from zero to four: zero=never; one=almost never;
A PSS 14 é composta por 14 questões com opções de resposta que variam de zero a quatro sendo: zero=nunca; um=quase nunca; dois=às vezes;
The patients' length of inclusion into the specialty HF clinic was 1.5 years on average, ranging from zero i.e. patients who were beginning the follow-up on the day of the interview to 4.8 years.
O tempo de acompanhamento no ambulatório foi de 1,5 anos em média, variando de zero isto é, os participantes que estavam começando o acompanhamento no dia da entrevista até 4,8 anos.
The results were analyzed by the percentage of scores, ranging from zero to 40 points and to standardization of these scores in different levels of school degree
Os resultados foram analisados a partir da porcentagem de acertos, podendo variar de zero a 40 acertos e a normatização destes escores para diferentes níveis de escolaridade propostos pelos estudos de Capovilla,
Results: 81, Time: 0.0447

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese