REDUCTION in Portuguese translation

[ri'dʌkʃn]
[ri'dʌkʃn]
redução
reduction
decrease
cut
reduce
savings
decline
lowering
diminuição
decrease
reduction
decline
fall
drop
diminution
reduced
diminished
lower
lowering
reduzir
reduce
cut
decrease
to lower
reduction
minimize
shorten
lower
reduções
reduction
decrease
cut
reduce
savings
decline
lowering
reduzida
reduce
cut
decrease
to lower
reduction
minimize
shorten
lower

Examples of using Reduction in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
noise reduction, and auto-levels filters.
nitidez, redução de ruído, e a auto-níveis de filtros.
Reduction of child mortality;
º- Reduzir a mortalidade infantil;
AIC and ECVI values reduction indicate adjustments improvements22.
Reduções nos valores do AIC e no ECVI indicam melhoria do ajuste.
Reduction in the number of white blood cells leucopenia.
Diminuição do nÃomero de glÃ3bulos brancos leucopenia.
The drug for rapid reduction in blood pressure Pentamn.
Droga para reduzir rapidamente a pressão arterial Pentamina.
Reduction of waste, rework
Redução de desperdícios, de retrabalho
PDB_BAR_ Reduction_BAR_ New Amount_BAR.
AO_BAR_ Reduções_BAR_ Novo montante_BAR.
Stimulates the process for weight reduction and elimination of fats.
Estimula o processo para a diminuição do peso e a eliminação das gorduras.
Costs reduction within maintenance and technical service operations.
Reduzir os custos das operações de manutenção e serviço técnico.
It is literally a reduction of the body….
É literalmente uma redução do corpo….
Further dose reduction may be necessary.
Poderão ser necessárias reduções da dose adicionais.
Dose reduction of Sovaldi is not recommended.
A diminuição da dose de Sovaldi não é recomendada.
Reduction of 47% of the number of cats. 4.
Redução de 47 % no número de gatos. 4.
Resume treatment with no dose reduction.
Retomar o tratamento sem reduzir a dose.
This enables achieving noise reduction of up to 20 dbA.
Isso permite reduções de ruído até 20 dbA.
Reduction of start-up and expansion costs.
Diminuição de custos de arranque e expansão;
Degression and ModulationOptional reduction of direct payments up to 20.
Degressão e Modulação Redução facultativa dos pagamentos directos num máximo de 20.
Promote selective fishing methods or gears and reduction of by-catches.
Promover artes ou métodos selectivos de pesca e reduzir as capturas;
Reduction in aid resulting from checks on areas.
Reduções da ajuda no quadro do controlo das superfícies.
More efficient in the reduction of sensitiveness to the treatment.
Mais eficaz na diminuição da sensibilidade ao tratamento.
Results: 64649, Time: 0.0403

Top dictionary queries

English - Portuguese